Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 10:28 - Temel Türkçe Tercüme

28 Musaʼya verilen Tevratʼın kanunlarını hiçe sayan kişi, iki ya da üç şahidin sözüyle, merhametsizce ölüm cezasına çarptırılır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

28 Musa'nın Yasası'nı hiçe sayan, iki ya da üç tanığın sözüyle acımasızca öldürülür.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

28 Musanın şeriatini tahkir eden bir kimse iki veya üç şahidin sözü üzerine merhametsizce ölür;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

28 Муса'нън Ясасъ'нъ хиче саян, ики я да юч танъън сьозюйле аджъмасъзджа ьолдюрюлюр.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

28 Musa'nın yasasını hiçe sayan, iki ya da üç tanığın tanıklığıyla, acımasızca öldürülür.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

28 Moşe’nin Yasası’nı hiçe sayan, iki ya da üç tanığın sözü üzerine acımasızca öldürülür.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 10:28
17 حوالہ جات  

Melekler aracılığıyla bildirilen Tevrat geçerliydi ve ona karşı işlenen her suç ve itaatsizlik hak ettiği cezayı aldı.


Bu size üçüncü ziyaretim olacak. “Her suçlamanın iki ya da üç şahidin sözüyle doğrulanması lazım.”


Ayrıca size verilen Tevratʼta iki kişinin şahitliği geçerlidir diye yazılıdır.


Ama seni dinlemezse, yanına bir ya da iki kişi daha al. Öyle ki, ‘Her suçlama iki ya da üç kişinin şahitliğiyle desteklensin.’


Çünkü merhamet etmeyen merhametsizce yargılanacak. Merhamet yargıdan üstün gelir.


Allah Musaʼya şöyle dedi: “Kime merhamet edersem, ona merhamet edeceğim; ve kime acırsam, ona acıyacağım.”


Sakın bunları söyleyeni reddetmeyin. Allah, Musa aracılığıyla insanları yeryüzünde uyardı. Oʼnu reddedenler cezadan kaçamadılar. Şimdi Allah bizi gökten uyarıyor. Oʼndan yüz çevirirsek, bizim de kaçamayacağımız çok daha kesindir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات