Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 10:2 - Temel Türkçe Tercüme

2 Eğer bunu yapabilseydi, bu kurbanların getirilmesine son verilmez miydi? Çünkü o zaman Allahʼa ibadet edenler bir kere temiz kılındıktan sonra artık vicdanlarında kendilerini günahlı hissetmezlerdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Erdirebilseydi, kurban sunmaya son verilmez miydi? Çünkü tapınanlar bir kez günahlarından arındıktan sonra artık günahlılık duygusu kalmazdı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Yoksa onların takdim olunması bırakılmaz mı idi? Çünkü ibadet edenler bir kere temizlenmiş olarak kendilerinde günah idraki olmazdı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Ердиребилсейди, курбан сунмая сон верилмез мийди? Чюнкю тапънанлар бир кез гюнахларъндан аръндъктан сонра артък гюнахлълък дуйгусу калмаздъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Yetkinliğe erdirebilseydi, hiç kuşkusuz, bu sunular durdurulacaktı. Çünkü ruhsal hizmet sunanların bir kezde arıtılmasıyla, vicdanlarında artık hiçbir günah suçlaması kalmazdı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Yoksa, tapınanlar bir kez arındıktan sonra artık vicdanlarında günah bilinci olmayacağından, kurban sunmaya son vermezler miydi?

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 10:2
8 حوالہ جات  

Sonra şöyle diyor: “Onların günahlarını ve suçlarını artık anmayacağım.”


Haksız yere acı çekerseniz ve Allahʼı düşünerek bu acılara dayanırsanız, Allahʼın lütfuna kavuşursunuz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات