Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 1:7 - Temel Türkçe Tercüme

7 Ama melekler hakkında şöyle denir: “Allah meleklerini rüzgar, hizmetkârlarını ateş alevi yapar.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Melekler için, “Kendi meleklerini rüzgar, Hizmetkârlarını ateş alevi yapar” diyor.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve melekler hakkında diyor: “Kendi meleklerini rüzgârlar, Ve kendi hademelerini ateş alevi yapar;”

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Мелеклер ичин, „Кенди мелеклерини рюзгар, Хизметкярларънъ атеш алеви япар“ дийор.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Melekler için de şunları bildirir: “O ki, meleklerini rüzgara dönüştürür, Hizmetkârlarını da ateş alevine.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Melekler için şöyle diyor: “Meleklerini rüzgâra dönüştürür, Hizmetkârlarını ateşten aleve.”

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 1:7
10 حوالہ جات  

Meleklerin hepsi görevli ruhlar değil mi? Onlar kurtuluşu miras alacak olan insanlara hizmet etmek için gönderilmiyorlar mı?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات