Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Galatyalılar 6:13 - Temel Türkçe Tercüme

13 Ama sünnetlilerin kendileri bile Tevrat kanunlarını yerine getirmiyorlar. Sadece sünnetli halinizle övünebilmek için sünnet olmanızı istiyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Oysa sünnetlilerin kendileri bile Kutsal Yasa'yı yerine getirmiyor, sizin bedenlerinizle övünebilmek için sünnet olmanızı istiyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Çünkü sünnetli olanlar, kendileri de şeriati tutmuyorlar; fakat sizin bedeninizle övünsünler diye, sizin sünnet olunmanızı istiyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Ойса сюннетлилерин кендилери биле Кутсал Яса'йъ йерине гетирмийор, сизин беденлеринизле ьовюнебилмек ичин сюннет олманъзъ истийорлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Sünnet edilenlerin kendileri bile Kutsal Yasa'yı uygulamıyorlar. Sünnet edilmenizi istemelerinin nedeni, bedensel sünnetinizle övünmektir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Sünnetlilerin kendileri bile Yasa’yı tutmuyorlar, ancak bedenlerinizle övünebilmek için sizi sünnet ettirmek istiyorlar.

باب دیکھیں کاپی




Galatyalılar 6:13
11 حوالہ جات  

Çünkü biz asıl sünnetlileriz. Allahʼa Kutsal Ruh aracılığıyla tapınanlar ve Mesih İsaʼyla gurur duyanlarız. İnsan başarılarına güvenmiyoruz.


Övünmeniz iyi değil. Bilmez misiniz, az bir maya bütün hamuru kabartır?


Onlara, “Özgür olursunuz” diye söz verirler, ama kendileri yıkıcı alışkanlıkların esiridir. Çünkü insan neye yenilirse onun esiri olur.


Madem birçok kişi kendi başarılarıyla övünüyor, ben de aynı şeylerle övüneceğim.


Vay halinize ikiyüzlü Tevrat uzmanları ve Ferisiler! Çünkü tek bir kişiyi dininize çevirmek için deniz toprak aşarsınız. Adam dininize dönünce onu kendinizden iki kat daha fazla cehennemlik yaparsınız.


Bunun için, size söyledikleri her şeye itaat edip onu yerine getirin. Ama onlar gibi davranmayın. Çünkü onlar söyledikleri şeyleri yapmazlar.


Buna göre hiç kimse insanlarla övünmesin. Çünkü her şey sizindir.


Vay halinize Tevrat uzmanları ve Ferisiler, ikiyüzlüler sizi! Çünkü nanenin, dereotunun ve kimyonun ondalığını veriyorsunuz. Ama Tevratʼın adalet, merhamet ve sadakat hakkındaki buyrukları gibi daha önemli şeyleri terk ettiniz. Asıl bunları yerine getirmeli, öbür işleri de bırakmamalıydınız.


Ama yeni şarap yeni tulumlara doldurulmalı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات