Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Efesliler 5:9 - Temel Türkçe Tercüme

9 Çünkü ışığın ürünü iyi, doğru ve gerçek olan her şeyde bulunur.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Çünkü ışığın meyvesi her iyilikte, doğrulukta ve gerçekte görülür.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 (çünkü nurun meyvası bütün iyilik ve salâh ve hakikattedir),

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Чюнкю ъшъън мейвеси хер ийиликте, дорулукта ве герчекте гьорюлюр.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Çünkü ışığın meyvesi her tür iyilikte, doğrulukta, gerçekte belirir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Çünkü Ruh’un ürünü her iyilik, doğruluk ve gerçektedir.

باب دیکھیں کاپی




Efesliler 5:9
18 حوالہ جات  

Sevgili arkadaşım, sen kötü olanı örnek alma, iyi olanı örnek al. İyi olanı yapan kişi Allahʼtandır. Kötü olanı yapan kişi ise Allahʼı hiç görmemiştir.


Ey kardeşlerim, iyilikle dolu olduğunuzdan eminim. Her tür bilgiye sahipsiniz ve birbirinize akıl verebilecek durumdasınız.


Yerinizde durabilmek için gerçeği belinize kemer gibi sarın ve doğruluğu göğsünüzü koruyan zırh olarak takın.


Ama sen, ey Allah adamı, öyle şeylerden kaç. Doğru olanı yapmaya, Allahʼın yolunda yürümeye, iman ve sevgiye önem ver. Dayanıklı ve yumuşak huylu ol.


Hayatınız İsa Mesih sayesinde Allahʼın gözünde doğru sayılmanın ürünüyle dolacak. Bunun sonucunda Allah övülüp yüceltilecek.


Mesih hep doğru olanı yapar. Bunu bildiğinize göre, doğru olanı yapan herkesin ruhça Oʼndan doğduğunu da bilirsiniz.


Onlar imanla ülkeler ele geçirdiler, adaleti yerine getirdiler, Allahʼın vaat ettiklerine kavuştular. Aslanlara yem olmaktan kurtuldular,


Bunun yerine hakikati sevgiyle duyurarak olgunlaşalım. Her konuda imanlılar topluluğunun başı olan Mesihʼe benzeyelim.


Yoksa Allahʼın sınırsız iyiliğini, hoşgörüsünü ve sabrını hor mu görüyorsun? Allahʼın iyiliği seni tövbe etmeye yöneltiyor. Bunu bilmiyor musun?


Ama Oğul hakkında şöyle denir: “Senin tahtın, ey Allah, sonsuzlara kadar duracak. Senin krallık değneğin adalet değneğidir.


Bu sebeple yalan söylemeye son verin. Hepiniz birbirinize doğruyu söyleyin. Çünkü biz aynı bedenin parçalarıyız.


İsa kendisine yaklaşan Natanelʼi gördü ve onun hakkında şöyle dedi: “Bakın, bu gerçek bir İsrailoğlu! İçinde hiç hile yok!”


Bunun için tövbenize layık meyve verin.


Ey kadınlar, kocalarınıza uyun. Rabbe ait insanlara layık davranış budur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات