| 2. Timoteos 2:24 - Temel Türkçe Tercüme24 Rabbin hizmetkârı kavga etmemeli, onun yerine herkese şefkatle davranmalı, vaaz vermekte becerikli ve sabırlı olmalı.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200824 Rab'bin kulu kavgacı olmamalı. Tersine, herkese şefkatle davranmalı, öğretme yeteneği olmalı, haksızlıklara sabırla dayanmalıdır.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194124 Ve Rabbin kuluna kavga lâzım değildir; fakat herkese karşı mülâyim, öğretmeğe hazır, tahammül eden,باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап24 Раб'бин кулу кавгаджъ олмамалъ. Терсине, херкесе шефкатле давранмалъ, ьоретме йетенеи олмалъ, хаксъзлъклара сабърла даянмалъдър.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar24 Rab'bin kulu sürtüşmeye kapılmamalı, herkese uysal davranmalıdır; öğretebilmeli, kötülüğe katlanabilmeli,باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)24 Efendi’nin hizmetkârı tartışmamalı, herkese karşı yumuşak davranmalı, öğretme becerisi olmalı ve sabırlı olmalı.باب دیکھیں |