| 2. Petrus 3:9 - Temel Türkçe Tercüme9 Bazıları Rabbin vaadini yerine getirmekte geciktiğini sanıyorlar. Tersine, O size sabırla davranıyor. Kimsenin mahvolmasını istemiyor, herkesin tövbe etmesini istiyor.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Bazılarının düşündüğü gibi Rab vaadini yerine getirmekte gecikmez; ama size karşı sabrediyor. Çünkü kimsenin mahvolmasını istemiyor, herkesin tövbe etmesini istiyor.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19419 Bazılarının gecikmek zannettikleri gibi Rab vadi hakkında gecikmez, fakat bazılarının helâk olmalarını istemiyerek ancak bütün insanlar tövbeye dönsünler diye, sizin hakkınızda tahammül ediyor.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Базъларънън дюшюндюю гиби Раб ваадини йерине гетирмекте геджикмез; ама сизе каршъ сабредийор. Чюнкю кимсенин махволмасънъ истемийор, херкесин тьовбе етмесини истийор.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Bazılarının sandığı gibi, Rab vaadinde gecikmez. Ama sizlere karşı sabır gösterir. Hiç kimsenin mahvolmasını istemez. Tersine, herkesin tövbe etmesini arzular.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Bazılarının gecikme saydığı gibi, Efendi vaadinde gecikmez; ama bize karşı sabrediyor. Çünkü kimsenin mahvolmasını istemiyor, herkesin tövbe etmesini istiyor.باب دیکھیں |