Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Korintliler 9:13 - Temel Türkçe Tercüme

13 Bu hizmetle imanınızın değerini kanıtlamış olacaksınız. İnsanlar sözle anlattığınız Mesih Müjdesiʼni nasıl yaşamınızla yerine getirdiğinizi anlayacaklar. Malınızı onlarla ve herkesle ne kadar cömertçe paylaştığınızı görüp Allahʼı yüceltecekler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Onlar, içtenliğinizi kanıtlayan bu hizmetten ötürü, açıkça benimsediğiniz Mesih Müjdesi'ne uyarak kendileriyle ve herkesle malınızı cömertçe paylaştığınız için Tanrı'yı yüceltiyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 bu hizmetin tecrübesile Mesihin inciline ikrarınız itaati sebebile, ve kendilerine ve cümleye olan hizmetin cömertliğinden dolayı, Allahı taziz ediyorlar;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Онлар, ичтенлиинизи канътлаян бу хизметтен ьотюрю, ачъкча бенимседииниз Месих Мюждеси'не уярак кендилерийле ве херкесле малънъзъ джьомертче пайлаштъънъз ичин Танръ'йъ йюджелтийорлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Bu hizmetin onaylanmasıyla, Mesih'in Sevindirici Haberi'ne bağımlılığınızı belgeleyerek ruhsal tanıklıkta bulunuyorsunuz. Bunun yanı sıra, kendilerine ve herkese cömertçe paydaşlık ediyorsunuz. Böylece Tanrı yüceltiliyor.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Bu hizmetin verdiği kanıtla, açıkça dile getirdiğiniz Mesih'in Müjdesi'ne olan itaatten ve kendilerine ve herkese yaptığınız cömert katıkıdan ötürü Tanrı'yı yüceltiyorlar.

باب دیکھیں کاپی




2. Korintliler 9:13
27 حوالہ جات  

İyilik yapmayı ve mallarınızı başkalarıyla paylaşmayı unutmayın. Çünkü Allah böyle kurbanlardan hoşlanır.


Aynı bunun gibi, sizin ışığınız da insanların gözü önünde parlasın. Öyle ki, yaptığınız iyilikleri görüp gökteki Babanızʼı yüceltsinler.


Sayemde Allahʼı yücelttiler.


Mesih Müjdesiʼni duyurmak için Troas şehrine gitmiştim. Orada Rab hizmetinde çalışmam için bana bir kapı açtı.


Konuşan, Allahʼın sözlerini bildirir gibi konuşsun. Hizmet eden, Allahʼın sağladığı güçle hizmet etsin. O zaman Allah yaptığınız her şeyde İsa Mesih aracılığıyla yüceltilir. Yücelik ve kudret sonsuzlara kadar Mesihʼe aittir. Amin.


Ama siz, seçilmiş bir soy, Kralımız Allahʼın rahipleri, kutsal bir millet, Allahʼın öz halkısınız. Öyle ki, sizi karanlıktan kendi şaşılacak ışığına çağıran Allahʼın yaptığı harikaları duyurasınız.


Sağa sola sapmadan açıkça kabul ettiğimiz umuda sımsıkı tutunalım. Çünkü vaat eden Allah sözüne sadıktır.


Böylece mükemmel hale geldi ve kendisine itaat eden herkese sonsuza kadar sürecek kurtuluş kaynağı oldu.


Göklerden öteye geçen yüce bir başrahibimiz var. O da Allahʼın Oğlu İsaʼdır. Bu sebeple açıkça kabul ettiğimiz inanca sımsıkı sarılalım.


Bu sebeple, ey Allahʼa adanmış ve göksel çağrıya ortak olan kardeşlerim, İsaʼyı iyice düşünün! İsa açıkça şahitlik ettiğimiz inancın elçisi ve başrahibidir.


İmanımız uğruna yüce mücadeleyi sürdür. Allahʼın seni çağırdığı sonsuz yaşama sıkı sıkıya tutun. Birçok şahidin önünde bu yüce inancı kabul ettiğini söyledin.


İnsanların Allahʼı tanımasına engel olan her gurur kaynağını ortadan kaldırıyoruz. Her düşünceyi esir alıp Mesihʼe itaat ettiriyoruz.


Hatta Allahʼın Yahudiyeʼdeki kutsal halkına yapılacak yardımı Allahʼtan bir lütuf saydılar. Buna katılmalarına izin vermemizi önemle rica ettiler.


Bu plan zamanın başlangıcından önce var olan Allahʼın buyruğuna göre peygamberlerin yazılarıyla şimdi açıklandı ve bütün milletlerin imana gelip Allahʼa itaat etmeleri için duyuruldu.


Bunu işitince yatıştılar ve Allahʼı yüceltip şöyle dediler: “Demek, Allah diğer milletlere de tövbe edip sonsuz yaşama kavuşma fırsatını vermiş.”


Meclis üyeleri Petrusʼla Yuhannaʼyı bir daha tehdit ettikten sonra serbest bıraktılar. Onlara ceza vermenin bir yolunu bulamadılar. Çünkü bütün halk olup bitenler için Allahʼı övüyordu.


Bol meyve verirseniz, benim öğrencilerim olduğunuzu gösterirsiniz. Böylece Babam yüceltilir.


“Neden beni ‘Efendimiz, Efendimiz!’ diye çağırıyorsunuz, ama size söylediğim şeyleri yapmıyorsunuz?


Halk bunu görünce hayran kaldı. İnsanlara bu yetkiyi veren Allahʼı övdüler.


Ama onların hepsi Müjdeʼye itaat etmedi. Peygamber Yeşayaʼnın dediği gibi: “Ya Rab, verdiğimiz habere kim inandı?”


Teşvik eden, teşvik etsin. Bağış veren cömertçe bağış versin. Liderlik eden canı gönülden liderlik etsin. Merhamet eden bunu güler yüzle yapsın.


Öyle ki, Allah beni Yahudiyeʼdeki imansız kişilerden korusun. Yeruşalimʼe götürmekte olduğum yardım da Allahʼın oradaki kutsal halkını hoşnut etsin.


Allahʼın size bağışladığı olağanüstü lütfu görecekler. Bu sebeple sizin için derin sevgiyle dua edecekler.


Mesih İsa, Vali Pontiyus Pilatusʼa bu yüce inanç hakkında şahitlik etti. Her şeye yaşam veren Allahʼın ve Mesih İsaʼnın huzurunda sana şu emri veriyorum:


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات