Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Korintliler 6:2 - Temel Türkçe Tercüme

2 Çünkü Allah şöyle diyor: “Uygun zamanda seni dinledim. Kurtuluş gününde sana yardım ettim.” Bakın, uygun zaman şimdi, kurtuluş günü de şimdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Çünkü Tanrı diyor ki, “Uygun zamanda seni duydum, Kurtuluş günü sana yardım ettim.” Uygun zaman işte şimdidir, kurtuluş günü işte şimdidir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 (çünkü diyor: “Makbul vakitte seni işittim, Ve kurtarış gününde sana yardım ettim;” makbul vakit işte, şimdidir; kurtuluş günü işte, şimdidir);

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Чюнкю Танръ дийор ки, „Уйгун заманда сени дуйдум, Куртулуш гюню сана ярдъм еттим.“ Уйгун заман иште шимдидир, куртулуш гюню иште шимдидир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Çünkü O şöyle der: “Uygun zamanda seni işittim, Kurtuluş gününde sana yardım ettim.” İşte uygun zaman şimdidir; işte kurtuluş günü bugündür.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Çünkü Tanrı şöyle diyor: “Uygun zamanda seni işittim. Kurtuluş gününde sana yardım ettim.” İşte, uygun zaman şimdidir. Kurtuluş günü de işte şimdidir.

باب دیکھیں کاپی




2. Korintliler 6:2
10 حوالہ جات  

Bu sebeple Allah uzun zaman sonra Davudʼun aracılığıyla bir gün kararlaştırır. Ona “bugün” denir. Daha önce anlattığımız gibi Davud şöyle dedi: “Bugün Allahʼın sesini işitirseniz, inatçılık etmeyin.”


Ama “Gün bugündür” dendikçe, birbirinize her gün cesaret verin. Öyle ki, aranızda, günaha aldanıp inatçılık eden bir kişi olmasın.


Onun için Kutsal Ruhʼun dediği gibi: “Bugün Allahʼın sesini işitirseniz,


ve Rabbin halkına lütuf göstereceği yılın geldiğini bildireyim.”


Ona, “Nasıralı İsa geçiyor” dediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات