Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Korintliler 5:20 - Temel Türkçe Tercüme

20 Bu sebeple Mesih için elçilik ediyoruz. Allah bizim ağzımızdan insanları kendisine çağırıyor. Böylece Mesih adına “Allahʼla barışın!” diye yalvarıyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 Böylece, Tanrı aracılığımızla çağrıda bulunuyormuş gibi Mesih'in adına elçilik ediyor, O'nun adına yalvarıyoruz: Tanrı'yla barışın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

20 İmdi Allah sanki vasıtamızla rica ediyormuş gibi, Mesih uğruna elçilik ediyoruz; Allah ile barışın, diye Mesih uğruna yalvarıyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Бьойледже, Танръ араджълъъмъзла чаръда булунуйормуш гиби Месих'ин адъна елчилик едийор, О'нун адъна ялваръйоруз: Танръ'йла баръшън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 Bu nedenle Mesih adına elçilik ediyoruz. Tanrı dilediğini bizim aracılığımızla yalvarırcasına belirtiyor. Biz de Mesih adına yalvarıyoruz: Tanrı'yla barışın.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Bu nedenle, Tanrı bizim aracılığımızla rica ediyormuş gibi Mesih adına elçilik ediyoruz, Mesih adına yalvarıyoruz: Tanrı’yla barışın.

باب دیکھیں کاپی




2. Korintliler 5:20
28 حوالہ جات  

Efendi de kölesine şöyle demiş: ‘Şehirden çık, yolları ve patikaları dolaş. İnsanları içeri gelmeye razı et ki, evim dolsun.


Ben Mesihʼin elçisiyim, ama Oʼnun hakkındaki Müjdeʼyi vaaz ettiğim için zincire vuruldum. Dua edin ki, bu Müjdeʼyi gerektiği gibi cesaretle duyurayım.


Böylece Rabʼden korkmanın ne demek olduğunu bilerek insanları imana getiriyoruz. Allah bizi olduğumuz gibi görür. Umarım, vicdanınız da bizi öyle görür.


İsa onlara tekrar “Size esenlik olsun!” dedi. “Baba beni gönderdiği gibi, ben de sizi gönderiyorum.”


Allah bizi yeni bir antlaşmanın hizmetkârları olmaya yeterli kıldı. Bu antlaşma yazıya değil, Kutsal Ruhʼa dayanır. Çünkü yazı öldürür, ama Kutsal Ruh yaşam verir.


İsa öğrencilerine şöyle dedi: “Kim sizin sözünüzü dinlerse, benim sözümü dinlemiş olur. Kim sizi reddederse, beni reddetmiş olur. Beni reddeden de beni Gönderenʼi reddetmiş olur.”


Onun için, bu buyrukları reddeden kişi, insanı değil, size Kutsal Ruhuʼnu veren Allahʼı reddetmiş olur.


Biz de Allahʼla iş birliği yapanlar olarak size yalvarıyoruz, Allahʼın lütfunu boşuna kabul etmiş olmayın.


Çünkü biz daha Allahʼa düşmanken, Oʼnun Oğluʼnun ölümü sayesinde kendisiyle barıştık. Barıştıktan sonra, Oğluʼnun yaşamı sayesinde kurtulacağımız çok daha kesindir.


Bu sebeple, Mesihʼin uğruna güçsüzlükleri, aşağılanmaları, zorlukları, eziyetleri ve darlıkları sevinçle karşılıyorum. Çünkü ne zaman güçsüzsem, o zaman kuvvet buluyorum.


Oʼnun çarmıhta akıtılan kanıyla esenlik sağladı, yerde gökte olan her şeyi Mesih aracılığıyla kendisiyle barıştırdı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات