Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Korintliler 11:7 - Temel Türkçe Tercüme

7 Allahʼın Müjdesiʼni karşılık almadan size vaaz ettim. Sizi şereflendirmek için kendimi böyle küçülttüm. Bunu yapmakla günah mı işledim?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Yücelmeniz için kendimi alçaltarak Tanrı'nın Müjdesi'ni size karşılıksız bildirmekle günah mı işledim?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Yahut siz yükselesiniz diye, kendimi alçaltarak günah mı ettim? Çünkü Allahın incilini size meccanen müjdeledim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Йюджелмениз ичин кендими алчалтарак Танръ'нън Мюждеси'ни сизе каршълъксъз билдирмекле гюнах мъ ишледим?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Siz yükselesiniz diye kendimi alçaltmakla, yani Tanrı'nın Sevindirici Haberi'ni size karşılıksız sunmakla günah mı işledim?

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Yoksa yücelesiniz diye kendimi alçaltarak Tanrı’nın Müjdesi’ni size karşılıksız duyurduğum için günah mı işledim?

باب دیکھیں کاپی




2. Korintliler 11:7
14 حوالہ جات  

Siz öbür imanlı topluluklarından ne bakımdan eksik kaldınız? Tek eksiğiniz şu: sırtınızdan geçinmeye kalkışmadım. Bu haksızlığımı bağışlayın!


Çünkü kardeşler, ne kadar çalıştığımızı, ne kadar zahmet çektiğimizi hatırlarsınız. Hiçbirinize yük olmamak için gece gündüz alın teri döktük ve böylece Allahʼın Müjdesiʼni size vaaz ettik.


Ben Pavlus, Mesihʼin yumuşak huyu ve hoşgörüsüyle size rica ediyorum. Yanınızdayken çekingen, ama sizden uzaktayken cesurmuşum.


Yoksa yalnız ben ve Barnaba mı ihtiyaçlarımızı karşılamak için çalışmak zorundayız?


Hiç kimsenin elinden bedava ekmek yemedik. Tersine, hiçbirinize yük olmayalım diye zahmet çekip uğraştık, gece gündüz çalıştık.


Kendiniz biliyorsunuz ki, bu ellerimle çalışarak hem kendi ihtiyaçlarımı, hem de benimle birlikte olanların ihtiyaçlarını karşıladım.


Başkalarının sizde hakkı varsa, bizim daha çok hakkımız yok mu? Ama biz bu hakkı kullanmadık. Tam tersine, Mesih Müjdesiʼnin yayılmasına engel olmayalım diye, her şeye katlanıyoruz.


Hiç kimsenin gümüşünde, altınında ya da elbisesinde gözüm kalmadı.


Ben Pavlus, Mesih İsaʼnın kuluyum. Allah beni elçisi olmaya çağırdı ve Müjdesiʼni yaymak için seçti.


Mesih Müjdesiʼni duyurmak için Troas şehrine gitmiştim. Orada Rab hizmetinde çalışmam için bana bir kapı açtı.


Öyle ki, sizden ötedeki bölgelerde Mesihʼin Müjdesiʼni duyurabilelim. O zaman başkasının hizmet alanındaki başarılarla övünmüş olmayacağız.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات