Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Korintliler 1:18 - Temel Türkçe Tercüme

18 Allah şahidimizdir ki, size söylediğimiz söz hem “evet”, hem “hayır” değil.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Tanrı'nın güvenilirliği hakkı için diyorum ki, size ilettiğimiz söz hem “evet” hem “hayır” değildir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Fakat Allah sadıktır ki bizim size olan sözümüz evet ve hayır değildir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Танръ'нън гювенилирлии хаккъ ичин дийорум ки, сизе илеттиимиз сьоз хем „евет“ хем „хайър“ деилдир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Nasıl Tanrı güvenilirse, bizim size söylediğimiz söz de “evet”le karışık “hayır” değildir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Tanrı güvenilir olduğu gibi, size söylediğim söz de hem “evet” hem “hayır” değildi.

باب دیکھیں کاپی




2. Korintliler 1:18
10 حوالہ جات  

Allah güvenilirdir. O sizi Oğlu, Rabbimiz İsa Mesihʼle ruhsal beraberliğe çağırdı.


“Laodikiyeʼdeki topluluğun meleğine şunları yaz: Amin olan, sadık ve gerçek şahit, Allahʼın yarattığı her şeyin kaynağı olan sana şunları söylüyor:


“Filadelfiyaʼdaki topluluğun meleğine şunları yaz: Bunlar Kutsal ve gerçek olan, Davudʼun anahtarına sahip olanın sözleridir. Açtığı kapıyı kimse kapatamaz ve kapadığı kapıyı kimse açamaz. O sana şunları söylüyor:


Allahʼın Oğluʼnun geldiğini ve gerçek Allahʼı tanımamız için bize anlama gücü verdiğini biliyoruz. Biz de gerçek Allahʼa bağlıyız, çünkü Oʼnun Oğlu İsa Mesihʼe bağlıyız. O gerçek Allah ve sonsuz yaşamdır.


Rabbimiz İsaʼnın Allahʼı ve Babası yalan söylemediğimi biliyor. Rabbe sonsuzlara kadar övgüler olsun!


Allahʼın sözünü kendi çıkarı için kullanan birçok dolandırıcı var. Biz onlardan değiliz. Allah tarafından gönderildik. Mesihʼe ait kişiler olarak temiz yürekle konuştuğumuza Allah şahittir.


Allah şahidimdir. Eğer doğruyu söylemiyorsam beni cezalandırsın. Sizi acıdan korumak istedim. Onun için Korintʼe tekrar gelmedim.


Sizin için söyleyecek ve hakkınızda yargılayacak çok şeyim var. Ama beni Gönderen doğruyu söyler. Oʼndan işittiklerimi dünyaya bildiriyorum.”


İsa tapınakta vaaz ederken yüksek sesle şöyle dedi: “Hem beni tanıyorsunuz, hem de nereden geldiğimi biliyorsunuz. Ben kendiliğimden gelmedim. Fakat beni Gönderen gerçektir. Sizlerse Oʼnu tanımıyorsunuz.


Bizi yücelten de var, aşağılayan da. Kötüleyen de var, öven de. Bize yalancı diyenler var, ama gerçeği söylüyoruz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات