| 1. Petrus 3:20 - Temel Türkçe Tercüme20 Bu ruhlar Nuhʼun zamanında yaşayan insanlardı. Allah tövbe etmelerini sabırla bekledi, fakat Oʼna itaat etmediler. Nuhʼun hazırladığı gemide bir avuç kişi, daha doğrusu sekiz kişi, tufan sularından sağ salim çıktı.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200820 Bir zamanlar, Nuh'un günlerinde gemi yapılırken, Tanrı'nın sabırla beklemesine karşın bu ruhlar söz dinlememişlerdi. O gemide birkaç kişi, daha doğrusu sekiz kişi suyla kurtuldu.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194120 bunlar bir vakitler Nuhun günlerinde gemi hazırlanırken, Allahın sabrı beklediği zaman, itaatsiz olmuşlardı; o gemide bir kaç, yani, sekiz can su ile kurtuldular;باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап20 Бир заманлар, Нух'ун гюнлеринде геми япълъркен, Танръ'нън сабърла беклемесине каршън бу рухлар сьоз динлемемишлерди. О гемиде биркач киши, даха дорусу секиз киши суйла куртулду.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar20 Bunlar bir zaman sözdinlemezlik edenlerdi. Nuh'un günlerinde gemi yapılmaktayken, Tanrı sabrı hiç tükenmeden insanları bekledi. O gemide sudan kurtulanların sayısı azdı, topu topu sekiz kişiydi.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)20 Eskiden, Noa’nın günlerinde gemi yapılırken, Tanrı’nın sabırla beklemesine karşın bu ruhlar söz dinlememişlerdi. O gemide suyla kurtulanların sayısı az oldu. Topu topu sekiz kişi.باب دیکھیں |