1. Petrus 3:18 - Temel Türkçe Tercüme18 Mesih de ilk ve son kez günahlarımızı üstlenmek için acı çekti. Günahsız olduğu halde günahkârlar için öldü. Bunu, sizleri Allahʼın huzuruna çıkarmak için yaptı. Bedence öldürüldü, fakat ruhça diriltildi. باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 Nitekim Mesih de bizleri Tanrı'ya ulaştırmak amacıyla doğru kişi olarak doğru olmayanlar için günah sunusu olarak ilk ve son kez öldü. Bedence öldürüldü, ama ruhça diriltildi. باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 194118 Çünkü bizi Allaha götürsün diye, salih olan Mesih de, salih olmıyanlar uğruna günahlar için, bedende öldürülmüş, fakat ruhta diriltilmiş olarak, bir defa öldü; باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 Нитеким Месих де бизлери Танръ'я улаштърмак амаджъйла дору киши оларак дору олмаянлар ичин гюнах сунусу оларак илк ве сон кез ьолдю. Бедендже ьолдюрюлдю, ама рухча дирилтилди. باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 Çünkü Mesih de bizleri Tanrı'ya kavuştursun diye günahlara karşı bir kez öldü. Doğru kişi doğru olmayanlar için öldü. Bedence öldürüldü ama, ruhça diriltildi. باب دیکھیںYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 Çünkü Mesih de bizleri Tanrı’ya ulaştırmak üzere doğru kişi olarak doğru olmayanlar uğruna bir kez günahlar için acı çekti. Bedende öldürüldü, ama Ruh’ta diriltildi. باب دیکھیں |