| 1. Petrus 2:20 - Temel Türkçe Tercüme20 Günah işleyip dayak yediğiniz zaman dayanırsanız, bununla övülecek ne var? Oysa iyilik yaparsanız ve acı çekip dayanırsanız, Allah bundan memnun olur.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200820 Çünkü günah işleyip dövüldüğünüzde dayanırsanız, bunda övülecek ne var? Ama iyilik edip acı çektiğinizde dayanırsanız, Tanrı'yı hoşnut edersiniz.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194120 Çünkü günah işliyerek yumruklandığınız vakit sabrederseniz, ne şeref vardır? fakat iyilik işliyerek elem çekip sabrederseniz, Allah nezdinde bu makbuldür.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап20 Чюнкю гюнах ишлейип дьовюлдююнюзде даянърсанъз, бунда ьовюледжек не вар? Ама ийилик едип аджъ чектиинизде даянърсанъз, Танръ'йъ хошнут едерсиниз.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar20 Yaptığınız kötülük yüzünden dayak yer ve bunu sabırla karşılarsanız, bu işten ne övüncünüz olabilir? Oysa iyilik yapmanıza karşın sıkıntı çekip bunu sabırla karşılarsanız, bu Tanrı katında onaylanır.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)20 Günah işleyip dövüldüğünüzde sabırla katlanırsanız, bunda övülecek ne var? Ama iyilik edip acıya sabırla katlanırsanız, bu, Tanrı katında övgüye değerdir.باب دیکھیں |