Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Petrus 2:15 - Temel Türkçe Tercüme

15 İyilik yaparak akılsız kişilerin cahilce konuşmasını susturursunuz. Allahʼın istediği işte budur.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Çünkü Tanrı'nın isteği, iyilik yaparak akılsızların bilgisizliğini susturmanızdır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Çünkü Allahın iradesi böyledir; hür adamlar gibi, ve hürriyetinizi kötülük perdesi gibi kullanarak değil,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Чюнкю Танръ'нън истеи, ийилик япарак акълсъзларън билгисизлиини сустурманъздър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Tanrı'nın istemi, iyilik yaparak akılsız kişilerin bilgisizliğini susturmanızdır.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Çünkü Tanrı’nın isteği, akılsızların bilgisizliğini iyilik yaparak susturmanızdır.

باب دیکھیں کاپی




1. Petrus 2:15
23 حوالہ جات  

İyilik yapıp acı çekmek Allahʼın isteği ise, kötülük yapıp acı çekmekten daha iyidir.


Sağlam bilgiye dayanan, ayıplanamayacak sözler söyle. Öyle ki, bize karşı gelenler utansın, hakkımızda söyleyecek kötü bir şey bulamasınlar.


İman etmeyenler arasında düzgün bir hayat sürün. Öyle ki, sizi yalan yere kötülükle suçlayanlar, yaptığınız iyilikleri görerek ziyaret gününde Allahʼı yüceltsinler.


Oysa her kim benim bu sözlerimi işitirse ama ona göre yaşamazsa, akılsız bir adama benzer. Böyle bir adam evini kum üzerine kurar.


Her durumda şükredin. Çünkü Mesih İsaʼya ait olan sizler için Allahʼın istediği budur.


İşte, Allahʼın istediği şudur: kendinizi Oʼna adayın ve seksüel günahlardan uzak durun.


Yanlış inançlar vaaz edenler ise içgüdüleriyle yaşayan ve aklı fikri olmayan, sadece avlanmak ve kesilmek için dünyaya gelen hayvanlar gibidirler. Anlayamadıkları her şeye hakaret ederler. Hayvanlar gibi onlar da yok olup gidecekler.


Allahʼı tanıdılar, fakat Oʼna layık olduğu saygıyı göstermediler, Oʼna şükretmediler. Boş düşüncelere daldılar ve akılsız yüreklerine karanlık çöktü.


Fakat bu kişiler anlamadıkları her şeye hakaret ediyorlar. Öbür taraftan, aklı fikri olmayan hayvanlar gibi içgüdüleriyle anladıkları şeyler kendilerini mahvolmaya sürüklüyor.


Böylece yeryüzündeki hayatının geri kalan vaktini artık insan heveslerine değil, Allahʼın isteğine uyarak sürdürür.


Daha önceleri Oʼna hakaret eden, Oʼnun topluluğuna eziyet eden, saldırgan biriydim. Fakat bana merhamet gösterildi, çünkü Mesihʼe iman etmeden önce ne yaptığımı bilmiyordum.


Çünkü biz de bir zamanlar cahil, itaatsiz, sapkın, türlü heveslere ve zevklere köleydik. Kin ve kıskançlık içinde yaşardık. İnsanlar bizden tiksinirdi. Biz de onlardan nefret ederdik.


Ey akılsız Galatyalılar! Sizi kim büyüledi? İsa Mesihʼin çarmıha gerildiğini gözlerinizin önünde resim çizer gibi size açıkça anlattım.


Bunların beşi akılsız, beşi ise akıllıymış.


Ancak bunu yumuşak huyla ve saygıyla yapın. Vicdanınızı temiz tutun. Sizi kötüleyenler Mesihʼe inandığınız için temiz hayat sürdüğünüzü görsünler. O zaman iftiralarından utanırlar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات