Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Petrus 1:22 - Temel Türkçe Tercüme

22 Gerçeğe itaat ederek kendinizi günahtan temizlediniz. Artık imanlı kardeşlerinizi içtenlikle sevebiliyorsunuz. Öyleyse birbirinizi candan, yürekten sevin.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Gerçeğe uymakla kendinizi arıttınız, kardeşler için içten bir sevgiye sahip oldunuz. Onun için birbirinizi candan, yürekten sevin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Hakikat itaatinde riyasız kardeş sevgisi için canlarınızı temizlemiş olduğunuzdan, fani tohumdan değil, fakat fani olmıyandan,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Герчее уймакла кендинизи аръттънъз, кардешлер ичин ичтен бир севгийе сахип олдунуз. Онун ичин бирбиринизи джандан, йюректен севин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Gerçeğe boyun eğerek canlarınızı suçtan arıttınız, kendinizi ikiyüzlülükten arınmış kardeşlik sevgisine verdiniz. Birbirinizi yürekten ve içtenlikle sevin.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Gerçeğe itaat ederek kendinizi arıttınız, kardeşler için içten bir sevgiye sahipsiniz. Birbirinizi yürekten sevin.

باب دیکھیں کاپی




1. Petrus 1:22
51 حوالہ جات  

Bu emrimin amacı sevgidir. Sevgi pak yürekten, temiz vicdandan ve hakiki imandan doğar.


İmanlı kardeşlerinizi her zaman sevmelisiniz.


Hiç kimse, hiçbir zaman Allahʼı görmemiştir. Ama birbirimizi seversek, Allah içimizde yaşar ve sevgisi içimizde tamamlanmış olur.


Sevgili arkadaşlar, birbirimizi sevelim. Çünkü sevgi Allahʼtandır, ve seven herkes ruhça Allahʼtan doğmuştur ve Allahʼı tanır.


Özet olarak, hepiniz aynı düşüncede birleşin. Birbirinize dert ortağı olun. İmanlı kardeşlerinizi sevin. İyi yürekli ve alçakgönüllü olun.


Allahʼa yaklaşın, O da size yaklaşacak. Ey günahkârlar, ellerinizi günahtan temizleyin. Kime hizmet edeceğinize karar veremeyenler, yüreklerinizi paklayın.


Allahʼın buyruğu da şudur: Oğlu İsa Mesihʼın adına iman edelim ve bize emrettiği gibi birbirimizi sevelim.


Kardeşler, sizin için Allahʼa her zaman şükretmeliyiz. Bunu yapmamız uygun, çünkü imanınız gittikçe büyüyor ve hepinizin birbirinize olan sevgisi artıyor.


Rab birbirinize ve herkese olan sevginizi çoğaltıp, aynen bizim sizi sevdiğimiz gibi, bu sevgiyle dolup taşmanızı sağlasın.


Bir kişi “Ben Allahʼı seviyorum” derse, ama imanlı kardeşinden nefret ederse, yalancıdır. Çünkü gördüğü kardeşi sevmeyen kişi görmediği Allahʼı sevemez.


Herkese saygı gösterin. İmanlı kardeşlerinizi sevin. Allahʼtan korkun. İmparatora saygı gösterin.


Onların yüreklerini imanla temizledi. Bizimle onların arasında hiç ayrım yapmadı.


Çünkü başlangıçtan beri işittiğiniz haber şudur: Birbirimizi sevelim!


Allah korkusuna kardeşseverlik ve kardeşseverliğe sevgi katın.


Sevginiz gittikçe artsın, bilgi ve anlayışınız da ilerlesin diye dua ediyorum.


Sizi birbirinize bağlayan esenlik içinde yaşayın, Kutsal Ruhʼun birliğini korumak için elinizden geleni yapın.


Biz ise Kutsal Ruhʼa dayanarak doğru sayılmaktan gelen umudun gerçekleşmesini imanla bekliyoruz.


Yine de senden bir şikâyetim var: İlk sevgini kaybettin.


Allahʼın yargı vakti geldi dayandı. Allah önce kendi ev halkını yargılayacak. Eğer yargı bizlerden başlarsa, Allahʼın Müjdesiʼni reddedenlerin sonu ne olacak?


Her şeyden önce birbirinizi candan sevin. Çünkü sevgi birçok günahı örter.


İman sayesinde İbrahim Allahʼın çağrısına uydu. Miras alacağı yere gitmek için yola çıktı. Ama yola çıkarken nereye gideceğini bilmiyordu.


Mesih, sonsuza kadar var olan Ruhʼun gücüyle kusursuz bir kurban olarak kendini Allahʼa sundu. Öyleyse Oʼnun kanı, diri Allahʼa tapınabilmemiz için vicdanlarımızı ölü işlerden ne kadar daha kesin olarak temizler!


Çünkü Allah adaletsiz değildir. Kutsal halkına yardım ettiniz ve yardım etmeye devam ediyorsunuz. Allah bu yaptıklarınızı ve Oʼnun adına gösterdiğiniz sevgiyi unutmaz.


Kutsal Ruhʼun yardımıyla temiz hayatımızı, bilgimizi, sabrımızı, iyiliğimizi, içten sevgimizi gösterdik.


Size şu buyruğu veriyorum: ‘Birbirinizi sevin!’


Ey kadınlar, kocalarınıza uyun. Bazılarınızın kocaları Allahʼın sözüne inanmıyorlar. Fakat bir şey söylemeden onları yaşantınızla kazanırsınız.


Böylece mükemmel hale geldi ve kendisine itaat eden herkese sonsuza kadar sürecek kurtuluş kaynağı oldu.


Sana emanet edilen güzel ruhsal hazineyi bizde yaşayan Kutsal Ruhʼun gücüyle koru.


Gençsin diye hiç kimse seni hor görmesin. Ama konuşmanla, davranışınla, sevginle, imanınla ve pak hayatınla imanlılara örnek ol.


Ben Makedonyaʼya giderken sana rica ettiğim gibi Efesʼte kal. Orada bazı kişiler yanlış şeyler öğretiyorlar. Onlara engel olmanı istemiştim.


Ama biz her zaman sizin için Allahʼa şükretmeliyiz, ey Rabbin sevdiği imanlı kardeşler! Çünkü Allah sizi kendisine ilk ürün olarak seçti. Kutsal Ruh sayesinde kendinizi Allahʼa adayıp hakikate iman ederek kurtuldunuz.


Ey akılsız Galatyalılar! Sizi kim büyüledi? İsa Mesihʼin çarmıha gerildiğini gözlerinizin önünde resim çizer gibi size açıkça anlattım.


İyi ilerliyordunuz. Sizi gerçeğe uymaktan kim alıkoydu?


Çünkü insan tabiatınıza göre yaşarsanız, öleceksiniz. Ama eğer Ruh aracılığıyla bedeninizin yaptığı kötülükleri öldürürseniz, yaşayacaksınız.


Diğerleri ise bencil isteklerine uyarak gerçeği reddedip kötülük yapmaya devam ederler. Allah onları öfke ve kızgınlıkla cezalandıracak.


Mesihʼin aracılığıyla ve Oʼnun adı uğruna elçisi olma lütfuna kavuştuk. Öyle ki, bütün halklardan insanlar imana gelip Allahʼa itaat etsinler.


Senin sözün gerçektir. Bu gerçekle sana adanmalarını sağla.


Size söylemiş olduğum söz aracılığıyla siz zaten temizsiniz.


Böylece Allahʼın sözü yayılmaya devam etti. Yeruşalimʼde İsaʼnın öğrencilerinin sayısı arttıkça arttı. Hatta rahiplerden birçoğu iman çağrısına uyuyordu.


Kendimi onlar için adıyorum, öyle ki, onlar da sana gerçekten adansınlar.


Buna göre, her tür pis davranışı ve önceki hayatınızdan kalan her kötülüğü söküp atın. Allahʼa teslim olup içinize ektiği sözü kabul edin. O söz canınızı kurtarma gücüne sahiptir.


Baba Allah sizi önceden bilip seçti, Kutsal Ruh aracılığıyla kendisine adanmanızı sağladı. Çünkü Allah, İsa Mesihʼe itaat etmenizi ve Oʼnun kanının üzerinize serpilmesini istedi. Allah size lütfunu ve esenliğini bol bol bağışlasın!


Bu ruhlar Nuhʼun zamanında yaşayan insanlardı. Allah tövbe etmelerini sabırla bekledi, fakat Oʼna itaat etmediler. Nuhʼun hazırladığı gemide bir avuç kişi, daha doğrusu sekiz kişi, tufan sularından sağ salim çıktı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات