| 1. Petrus 1:17 - Temel Türkçe Tercüme17 Allah taraf tutmadan herkesi yaptığına göre yargılar. Madem Oʼnu “Baba” diye çağırıyorsunuz, dünyadaki gurbet zamanınızı Allah korkusuyla geçirin.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200817 Kimseyi kayırmadan, kişiyi yaptıklarına bakarak yargılayan Tanrı'yı Baba diye çağırdığınıza göre, gurbeti andıran bu dünyadaki zamanınızı Tanrı korkusuyla geçirin.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194117 Ve şahsa itibar etmiyerek her birinin işine göre hükmedeni, Baba diye çağırıyorsanız, gurbet vaktinizi korku ile geçirin;باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап17 Кимсейи кайърмадан, кишийи яптъкларъна бакарак яргълаян Танръ'йъ Баба дийе чаърдъънъза гьоре, гурбети андъран бу дюнядаки заманънъзъ Танръ коркусуйла гечирин.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar17 Herkesi işine göre, ayrım yapmadan yargılayan Tanrı'yı Baba diye anıyorsanız, göçmenler gibi yaşadığınız bu dünyada Tanrı korkusuyla yaşayın.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)17 Kimseyi kayırmadan, kişiyi yaptığı işe göre yargılayan Tanrı’yı Baba diye çağırdığınıza göre, yabancı olarak yaşadığınız bu yerdeki zamanınızı saygıyla korku içinde geçirin.باب دیکھیں | 
Bakın, Allahʼın istediği şekilde üzülmeniz size ne kadar faydalı oldu! Meseleyi ciddiye almak ve hatanızı düzeltmek için sizde ne büyük bir istek uyandırdı! Olup bitenler sizde nasıl bir öfke, nasıl bir korku, nasıl bir özlem, nasıl bir çaba uyandırdı! Suçlu kişiye ceza verdiniz. Bu meselede kendinizi her bakımdan temize çıkardınız.