Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 9:26 - Temel Türkçe Tercüme

26 Bunun için amaçsız biri gibi koşmuyorum. Havaya yumruk atan bir boksör gibi dövüşmüyorum.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 Bunun içindir ki, amaçsızca koşan biri gibi koşmuyorum. Yumruğumu havayı döver gibi boşa atmıyorum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

26 İmdi kararsızca değil, ben böyle koşarım; havayı döver gibi değil, böyle yumruklarım;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 Бунун ичиндир ки, амачсъзджа кошан бири гиби кошмуйорум. Йумрууму хавайъ дьовер гиби боша атмъйорум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 Onun içindir ki, ben gelişigüzel koşmuyorum. Yumruğumu havayı döver gibi boşa atmıyorum.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 Bu nedenle, amaçsızca koşan biri gibi koşmuyorum. Havayı döven biri gibi dövüşmüyorum.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 9:26
17 حوالہ جات  

Bunun için, kardeşler, Allahʼın sizi davet etmesini ve seçmesini sağlama bağlamak için daha da çok çaba gösterin. Çünkü bu şeyleri yaparsanız, hiçbir zaman tökezleyip düşmezsiniz.


Spor oyunlarına katılan kişi o sporun kurallarına uymazsa şampiyona verilen tacı kazanamaz.


Çünkü benim için yaşamak Mesih, ölmek ise kazançtır.


İşte bu amaçla canla başla çalışıyorum. Mesihʼin beni güçlendiren kudretiyle çabalamaya devam ediyorum.


“Dar kapıdan girmeye uğraşın. Size söylüyorum, çok kişi ondan girmek isteyecek, fakat giremeyecek.


İşte, bunun için bu sıkıntıları çekiyorum. Fakat bu halimden utanmıyorum. Çünkü kime iman ettiğimi biliyorum. Oʼnun kendisine emanet ettiğim şeyi geleceği güne kadar koruyacak güçte olduğuna eminim.


Çünkü savaşımız insanlara karşı değildir. Ama görünmez dünyada hüküm süren ve bu karanlık dünyayı güden ruhsal güçlerle şeytani kuvvetlere karşıdır.


Aranızdaki liderlere yalvarıyorum, çünkü ben de sizin gibi bir liderim. Mesihʼin acılarının şahidi ve bir gün açıkça görünecek olan görkeminin ortağı olarak sizden rica ederim:


Öyleyse dikkat edelim. Allah, halkını huzura kavuşturacağını vaat etmişti. Hâlâ geçerli olan bu vaatten hiç biriniz yoksun kalmış gibi olmasın.


Evet, cesaretimiz var. Bu bedende kalmaktansa Rabbin yanındaki evimizde bulunmak istiyoruz.


Çünkü bedenimiz, bu dünyada içinde yaşadığımız ama bir gün yıkılacak bir çadıra benzer. Oysa biliyoruz ki, Allah bizim için göklerde bir bina hazırlıyor. Bu bina, insan eliyle yapılmış bir ev değil, ölümsüz bir bedendir.


Bunun gibi, siz de anlaşılır bir dil konuşmazsanız, söyledikleriniz nasıl bilinir? Bu durumda havaya konuşmuş olursunuz.


Vaftizci Yahyaʼnın zamanından bugüne kadar Göklerin Krallığı saldırılara uğruyor ve saldırganlar onu zorla ele geçirmeye çalışıyorlar.


Allah oraya gitmemi vahiyle buyurmuştu. İleri gelenlerle özel olarak görüştüm. Milletler arasında vaaz ettiğim Müjdeʼyi onlara anlattım. Çünkü geçmişte de gelecekte de uğraşlarımın boşa gitmesini istemiyordum.


Yüce mücadeleyi sürdürdüm, yarışı bitirdim, inancımızı korudum.


Bakın, böylesine büyük bir şahitler kalabalığı etrafımızı bulut gibi sarmıştır! Bu sebeple her engeli ve bizi esir tutan her günahı üzerimizden atalım ve önümüze konulan yarışta kararlı bir şekilde koşalım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات