Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 8:2 - Temel Türkçe Tercüme

2 Bir kişi bilgili olduğunu düşünürse, o henüz gerektiği kadar bilgili değildir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Bir şey bildiğini sanan, henüz bilmesi gerektiği gibi bilmiyordur.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Eğer bir kimse bir şey bildiğini sanıyorsa, henüz bilmesi lâzım olduğu gibi hiç bir şey bilmiyor;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Бир шей билдиини санан, хенюз билмеси геректии гиби билмийордур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Bir şey bildiğini sanan biri, nasıl bilmesi gerektiğini bilmediğinden, daha hiçbir şey bilmiyor demektir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Ama biri bir şey bildiğini sanıyorsa, henüz bilmesi gerektiği gibi bilmiyor demektir.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 8:2
9 حوالہ جات  

Şimdi Allahʼı aynadaki görüntü gibi görüyoruz. Fakat ileride yüz yüze göreceğiz. Şimdi bilgim eksik. Ama Allah beni nasıl biliyorsa, ben de ileride her şeyi öyle tam bileceğim.


Hiç kimse kendi kendini aldatmasın. Aranızdan biri kendini bu dünyanın ölçülerine göre hikmetli görürse, aslında cahil olduğunu anlasın. O zaman gerçekten hikmetli olur.


İnsan bir hiçken kendini önemli sayarsa, kendi kendini aldatmış olur.


Ey imanlı kardeşlerim, şu konudaki sırdan habersiz kalıp kendinizi çok akıllı görmenizi istemiyorum. Sır şudur: İsrailoğullarının bir kısmı inatçılığa kapıldı. Bu durum Yahudi olmayan imanlıların sayısı tamamlanıncaya kadar devam edecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات