Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 4:20 - Temel Türkçe Tercüme

20 Çünkü Allahʼın Krallığı lafa değil, güce dayanır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 Çünkü Tanrı'nın Egemenliği lafta değil, güçtedir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Çünkü Allahın melekûtu sözde değil, kuvvettedir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Чюнкю Танръ'нън Егеменлии лафта деил, гючтедир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 Tanrı'nın Hükümranlığı sözle değil, güçle belirir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Çünkü Tanrı’nın Krallığı sözde değil, güçtedir.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 4:20
8 حوالہ جات  

Konuşurken ve vaaz ederken sizi insan hikmetiyle inandırmaya çalışmadım. Sözlerim Kutsal Ruhʼun gücünu açıkça gösterdi.


Çünkü duyurduğumuz Müjde size sadece sözle değil, kudretle, Kutsal Ruhʼla ve büyük güvenle ulaştı. Aranızdayken sizin için nasıl yaşadığımızı gördünüz.


Çünkü Allahʼın Krallığı yemek içmek meselesi değildir. Tersine, doğruluk, esenlik ve Kutsal Ruhʼtan gelen sevinçtir.


Ben Müjdeʼden utanmam. Çünkü iman eden herkese, önce Yahudilere, sonra Greklere, kurtuluş getiren Allahʼın gücüdür.


Fakat Mesih, Allahʼın çağırdığı insanlar için, ister Yahudi ister Grek olsun, Allahʼın kudreti ve Allahʼın hikmetidir.


Rabbin verdiği yetkiyle biraz fazla övünsem de, bundan utanmam. Çünkü bu yetki imanınızı yıkmak için değil, güçlendirmek için verildi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات