| 1. Korintliler 16:13 - Temel Türkçe Tercüme13 Tetikte olun, imanda sıkı durun, erkekçe davranın, güçlü olun.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200813 Uyanık kalın, imanda dimdik durun, mert ve güçlü olun.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194113 Uyanık olun, imanda sabit olun, erkekçe davranın, kuvvetli olun.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап13 Уянък калън, иманда димдик дурун, мерт ве гючлю олун.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar13 Uyanık olun, imanda sıkı durun, mertçe davranın, güçlü olun.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)13 Uyanık kalın! İmanda sağlam durun! Cesur ve güçlü olun!باب دیکھیں | 
Ancak günlük yaşamınız Mesihʼin Müjdesiʼne layık olsun. Gelip sizinle görüşsem de, sizden uzak kalsam da, ruhsal birlik içinde dimdik durduğunuzu işitmek istiyorum. İnsanların Müjdeʼye iman etmeleri için tek yürekle uğraştığınızı ve karşı gelenlerden de hiç korkmadığınızı duymak istiyorum. Bu cesaretiniz, onların mahvolacağını ama sizin kurtulacağınızı gösteren bir işarettir. Bu da Allahʼtandır.