Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 15:42 - Temel Türkçe Tercüme

42 Ölülerin dirilişi de böyle olur. Ölü beden gömüldükten sonra çürür, dirildikten sonra hiç çürümez.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

42 Ölülerin dirilişi de böyledir. Beden çürümeye mahkûm olarak gömülür, çürümez olarak diriltilir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

42 Ölülerin kıyamı da böyledir. Çürümede ekilir, çürümezlikte kıyam eder;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

42 Ьолюлерин дирилиши де бьойледир. Беден чюрюмейе махкум оларак гьомюлюр, чюрюмез оларак дирилтилир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

42 Ölülerin dirilişi de tıpkı böyledir. Çürüme ortamında ekilir, çürümez durumda dirilir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

42 Ölülerin dirilmesi de böyledir. Beden çürüyebilir olarak ekilir, çürümez olarak diriltilir.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 15:42
20 حوالہ جات  

O vakit doğru kişiler göksel Babalarıʼnın Krallığıʼnda güneş gibi parlayacaklar. Kulağı olan işitsin!


çürümez, lekelenmez ve solmaz bir mirasa kavuşturdu. Bu, Allahʼın gökte size hazır tuttuğu mirastır.


Çünkü yaratılan her şey bozulmaya esir olmaktan kurtarılıp Allahʼın evlatlarının görkemli özgürlüğüne kavuşacak.


Bunun için o ne olacağını gördü ve Mesihʼin dirilişi hakkında konuştu. Dedi ki, Mesih ‘ölüler dünyasına terk edilmedi’, ‘bedeninin çürümesine izin verilmedi’.


Ölümsüz Allahʼın yüceliğini, ölümlü insana, kuşlara, dört ayaklı hayvanlara ve yerde sürünen yaratıklara benzeyen putlarla değiştirdiler.


Çünkü sen ya Rab, canımı ölüler dünyasına terk etmeyeceksin. Sana sadık olanın çürümesine de izin vermeyeceksin.


Bazıları sabırla iyilik yapmaya devam ederek yücelik, saygınlık ve ölümsüzlük ararlar. Allah onlara sonsuz yaşam verecek.


Güneşin görkemi başka, ayın görkemi başka, yıldızların görkemi başka. Her yıldızın görkemi diğer yıldızlarınkinden farklıdır.


Günahlı insan tabiatına eken, bundan çürük ürün biçer. Kutsal Ruhʼa eken, Ruhʼtan sonsuz yaşam ürününü biçer.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات