Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 10:29 - Temel Türkçe Tercüme

29 Vicdan derken, senin vicdanın değil, onun vicdanını demek istiyorum. Benim özgürlüğüm neden başkasının vicdanıyla yargılansın?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 Senin değil, öbür adamın vicdan huzuru için demek istiyorum. Benim özgürlüğümü neden başkasının vicdanı yargılasın?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 vicdan diyorum, senin değil, ötekinin vicdanı; çünkü niçin benim hürriyetime başka vicdanla hükmolunuyor?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 Сенин деил, ьобюр адамън видждан хузуру ичин демек истийорум. Беним ьозгюрлююмю неден башкасънън виджданъ яргъласън?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 Vicdan rahatlığı diyorum. Bu kendi vicdanınız değil, karşınızdakinin vicdanıdır. Yine biri, “Başka birinin vicdanı elvermiyor diye neden benim özgürlüğüm kısıtlansın?” diyebilir,

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Vicdan diyorum, senin değil, diğerinin vicdanı; neden özgürlüğüm başka birinin vicdanını yargılasın?

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 10:29
8 حوالہ جات  

Aslında özgürüm, ama daha fazla kişi kazanayım diye, kendimi herkesin kölesi yaptım.


Çünkü yalnız Rabbin gözünde değil, insanların gözünde de iyi olanı yapmak istiyoruz.


Yahudilerden olsun, Greklerden olsun, Allahʼın topluluğundan olsun hiç kimseye köstek olmayın.


her tür kötülükten uzak durun.


“Rabbin Ruhu üzerimdedir: Bu sayede O beni meshetti. Öyle ki, Müjdeʼyi fakirlere duyurayım. Esirlere serbest bırakılacaklarını, körlere, göreceklerini bildirmem için beni göndermiştir. Öyle ki, ezilenleri özgürlüğe kavuşturayım


Ben özgür değil miyim? Elçi değil miyim? Rabbimiz İsaʼyı görmedim mi? Siz de Rab yolunda yaptığım çalışmaların ürünü değil misiniz?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات