Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1. Korintliler 1:22 - Temel Türkçe Tercüme

22 Yahudiler kanıt olarak mucize ister, Grekler ise hikmet arar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Yahudiler doğaüstü belirtiler ister, Grekler'se bilgelik arar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Çünkü Yahudiler alâmetler isterler, ve Yunanlılar hikmet ararlar;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Яхудилер доаюстю белиртилер истер, Греклер'се билгелик арар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Çünkü Yahudiler belirti ister, Yunanlılar da bilgi ararlar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Yahudiler belirtiler isterler, Grekler bilgelik ararlar.

باب دیکھیں کاپی




1. Korintliler 1:22
10 حوالہ جات  

Yahudi liderler de Oʼna cevap olarak şöyle dediler: “Bunları yapmaya yetkili olduğunu gösteren nasıl bir mucize yapacaksın?”


Başkaları ise İsaʼyı denemeye çalıştılar. Onlara gökten mucizevi bir işaret göstermesini istediler.


Ferisiler gelip İsaʼyla tartışmaya başladılar. Oʼnu denemek için gökten mucizevi bir işaret göstermesini istediler.


Ama eğer ben cinleri Allahʼın parmağıyla kovuyorsam, o zaman Allahʼın Krallığı aranıza gelmiş demektir.


Bunun üzerine kadın su kabını bırakıp kasabaya döndü ve oradakilere şöyle dedi:


İsa ona şöyle dedi: “Siz mucizeler ve harikalar görmedikçe hiç iman etmeyeceksiniz.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات