| Yunus 4:3 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Я РАБ, лютфен шимди джанъмъ ал. Чюнкю беним ичин ьолмек яшамактан ийидир.“باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Ya RAB, lütfen şimdi canımı al. Çünkü benim için ölmek yaşamaktan iyidir.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19413 Ve şimdi, ya RAB, niyaz ederim, canımı benden al; çünkü benim için ölmek yaşamaktan iyidir.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Ya RAB, lütfen şimdi canımı al. Çünkü benim için ölmek yaşamaktan iyidir.”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Bu yüzden şimdi, ey Yahve, yalvarırım hayatımı benden al, çünkü benim için ölmek yaşamaktan daha iyidir."باب دیکھیں |