Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




RUT 2:7 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Бана гелип, ‚Изин вер де башак девширейим, оракчъларън ардъндан гидип деметлерин арасъндаки артъкларъ топлаяйъм‘ деди. Сабахтан шимдийе кадар тарлада чалъшъп дурду, чардаън алтънда пек аз динленди.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Bana gelip, ‘İzin ver de başak devşireyim, orakçıların ardından gidip demetlerin arasındaki artıkları toplayayım’ dedi. Sabahtan şimdiye kadar tarlada çalışıp durdu, çardağın altında pek az dinlendi.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 ve kadın bana: Rica ederim, başak devşireyim, ve orakçıların ardından demetler arasında toplıyayım, dedi. Ve gelip sabahtan şimdiye kadar kaldı; evde oturduğu azdır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Bana gelip, ‘İzin ver de başak devşireyim, orakçıların ardından gidip demetlerin arasındaki artıkları toplayayım’ dedi. Sabahtan şimdiye kadar tarlada çalışıp durdu, çardağın altında pek az dinlendi.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Kadın bana, “Lütfen izin ver de başak toplayayım, orakçıların ardından demetler arasında toplayayım” dedi. "Böylece geldi ve sabahtan bu yana evde biraz dinlenmek dışında çalışmaya devam etti.”

باب دیکھیں کاپی




RUT 2:7
14 حوالہ جات  

Ишинде уста бирини гьорюйор мусун? Ьойлеси сърадан кишилере деил, Краллара биле хизмет едер.


Йоксул аджънма диленир, Зенгинин янътъйса серттир.


РАБ коркусу билгелик ьоретир, Алчакгьонюллюлюк де онурун ьонкошулудур.


Тембел джанънън чектиини елде едемез, Чалъшканън истеклерийсе тюмюйле йерине гелир.


Месих'е дуйдуунуз сайгъдан ьотюрю бирбиринизе баъмлъ олун.


Чалъшмак ичин елине не гечерсе, вар гюджюнле чалъш. Чюнкю гитмекте олдуун ьолюлер диярънда иш, тасаръ, билги ве билгелик йоктур.


Ийилик япмактан усанмаялъм. Гевшемезсек мевсиминде бичериз.


Гайретиниз ексилмесин. Рухта атешли олун. Раб'бе куллук един.


„Не мутлу рухта йоксул оланлара! Чюнкю Гьоклерин Егеменлии онларъндър.


Бир гюн Моавлъ Рут, Наоми'йе шьойле деди: „Изин вер де тарлалара гидейим, ийиликсевер бир адамън ардънда башак девширейим.“ Наоми, „Гит, къзъм“ дийе каршълък верди.


Оракчъларън башънда дуран адам шу каршълъъ верди: „Наоми иле бирликте Моав топракларъндан гелен Моавлъ генч кадън будур.


Бунун юзерине Боаз Рут'а, „Динле, къзъм“ деди, „Башак девширмек ичин башка тарлая гитме; бурадан айрълма. Бурада, беним хизметчи къзларла бирликте кал.


Моавлъ Рут шьойле конушту: „Юстелик бана, ‚Адамларъм бютюн бичме ишини битиринджейе кадар онларла бирликте кал‘ деди.“


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات