Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Filemon 1:7 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Севгин беним ичин бюйюк севинч ве теселли кайнаъ олду. Чюнкю кутсалларън йюреклери сенин сайенде ферахладъ, кардешим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Sevgin benim için büyük sevinç ve teselli kaynağı oldu. Çünkü kutsalların yürekleri senin sayende ferahladı, kardeşim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Çünkü senin sevginde büyük sevincim ve tesellim oldu; çünkü mukaddeslerin yürekleri senin vasıtanla rahat buldu, ey kardeş.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Sevginde büyük sevinç ve teselli buldum, kardeşim. Senin aracılığınla kutsalların tümü rahat buldu.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

7 Kardeş, sevginle imanlıların canlarına can kattın. Bu beni çok sevindirdi ve yüreklendirdi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Çünkü senin sevginle büyük sevinç ve teselli bulduk. Çünkü kutsalların yürekleri senin sayende tazelendi kardeşim.

باب دیکھیں کاپی




Filemon 1:7
11 حوالہ جات  

Бютюн бунларла теселли булуйоруз. Теселлимизе ек оларак Титус'ун севинджи бизи даха да чок севиндирди. Чюнкю хепиниз онун йюреини ферахлаттънъз.


Танръмъз'ън ьонюнде сизден ьотюрю бюйюк севинч дуймактайъз. Буна каршълък Танръмъз'а сизин ичин йетериндже насъл шюкредебилириз?


Сизе чок гювенийор, сизинле чок ьовюнюйорум. Теселлийле долуйум. Бютюн съкънтълар арасънда севинджим сонсуздур.


Евет, кардеш, Раб йолунда бана бир ярдъмън олсун. Месих'те йюреими ферахлат.


Умудумуз, севинджимиз кимдир? Раббимиз Иса гелдиинде О'нун ьонюнде ьовюнеджеимиз зафер таджъ недир? Сиз деил мисиниз?


Сенин чоджукларъндан базъларънън Баба'дан алдъъмъз буйруа уярак герчеин изинден йюрюдююню гьорюндже чок севиндим.


Раб, Онисифорос'ун ев халкъна мерхамет етсин. Чюнкю о чок кез ичими ферахлаттъ ве зинджире вурулмуш олмамдан утанмадъ.


Танръ'я сюрекли шюкретмемиз ичин бир неден даха вар: Танръ сьозюню бизден дуйуп кабул еттииниз заман буну инсан сьозю оларак деил, герчекте олдуу гиби, Танръ сьозю оларак бенимсединиз. Сиз иманлъларда еткин олан да бу сьоздюр.


Сизин рухунузу да беним рухуму да ферахлаттълар. Бьойлелеринин деерини билин.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات