| Efesliler 2:7 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Буну, Месих Иса'да бизе гьостердии ийиликле, лютфунун сонсуз зенгинлиини геледжек чаларда сергилемек ичин яптъ.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Bunu, Mesih İsa'da bize gösterdiği iyilikle, lütfunun sonsuz zenginliğini gelecek çağlarda sergilemek için yaptı.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19417 ta ki, Mesih İsada bize olan iyilikle kendi inayetinin aşırı zenginliğini gelecek devirlerde göstersin;باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Öyle ki, gelecek çağlarda kayrasının sonsuz zenginliğini Mesih İsa'da bizlere sağlanan iyi yüreklilikle belgelesin.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme7 Allah böylece lütfunun sınırsız zenginliğini gelecek zamanlarda açıkça göstermek istedi. Bunu Mesih İsa aracılığıyla bize gösterdiği iyilikle yapacak.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Bunu, Mesih Yeşua’da bize gösterdiği iyilikle, lütfunun aşırı zenginliğini gelecek çağlarda göstermek için yaptı.باب دیکھیں |