Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 10:3 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Юч хафта долана дек азъма не гюзел бир йийеджек я да ет койдум, не шарап ичтим, не де я сюрюндюм.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Üç hafta dolana dek ağzıma ne güzel bir yiyecek ya da et koydum, ne şarap içtim, ne de yağ süründüm.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Tam üç hafta doluncıya kadar, iyi yemek yemedim, ve ağzıma et ve şarap girmedi, ve hiç yağ sürünmedim.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Üç hafta dolana dek ağzıma ne güzel bir yiyecek ya da et koydum, ne şarap içtim, ne de yağ süründüm.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Güzel yemek yemedim, ağzıma et veya şarap girmedi. Üç hafta tamamlanana dek hiç yağ sürünmedim.

باب دیکھیں کاپی




Daniel 10:3
11 حوالہ جات  

Сиз оруч туттуунуз заман, башънъза я сюрюп йюзюнюзю йъкайън.


Йоксулу ездииниз, Ондан зорла будай копардъънъз ичин Яптъънъз йонтма таш евлерде отурмаяджак, Диктииниз гюзел баларън шарабънъ ичмейеджексиниз.


Онларън илахларънъ, дьокме путларънъ, деерли алтън ве гюмюш капларънъ алъп Мъсър'а гьотюреджек. Кузей Кралъ'нъ биркач йъл рахат бъракаджак.


Мюжде'йи башкаларъна дуйурдуктан сонра кендим реддедилмемек ичин бедениме езийет чектирип ону кьоле едийорум.


Ямалайън алтънънъ, гюмюшюню, Йок серветинин сону. Хер тюр деерли ешяйла долуп ташъйор.


Сонра сарайъна дьондю; геджейи йемек йемеден, еленмеден гечирди; уйкусу качтъ.


Ьойле ки, ичи йемек калдърмаз, Ен леззетли йийеджектен тиксинир.


Саул'ун торуну Мефибошет де кралъ каршъламая гитти. Кралън гиттии гюнден есенликле гери дьондюю гюне дек аякларънъ да, гийсилерини де йъкамамъш, бъйъънъ кесмемишти.


Сен башъма зейтиняъ сюрмедин, ама бу кадън аякларъма гюзел кокулу я сюрдю.


„Коркма, ей Даниел!“ дийе девам етти, „Анлайъша еришмейе ве кендини Танрън'ън ьонюнде алчалтмая карар вердиин гюн дуан ишитилди. Иште бу йюзден гелдим.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات