Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 6:8 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Сизи Ибрахим'е, Исхак'а ве Якуп'а вереджеиме ант ичтиим топраклара гьотюреджеим. Орайъ сизе мюлк оларак вереджеим. Бен Яхве'йим.‘“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Sizi İbrahim'e, İshak'a ve Yakup'a vereceğime ant içtiğim topraklara götüreceğim. Orayı size mülk olarak vereceğim. Ben Yahve'yim.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve onu İbrahime, İshaka, ve Yakuba vermek için yemin ettiğim diyara sizi getireceğim; ve onu size miras olarak vereceğim; ben RAB'İM.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Sizi İbrahim'e, İshak'a ve Yakup'a vereceğime ant içtiğim topraklara götüreceğim. Orayı size mülk olarak vereceğim. Ben Yahve'yim.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Avraham'a, İshak'a ve Yakov'a vermeye söz verdiğim ülkeye sizi getireceğim ve onu miras olarak size vereceğim. Ben Yahve'yim.'”

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 6:8
29 حوالہ جات  

Орада бир сюре кал. Бен сенинле оладжак, сени кутсаяджаъм: Бютюн бу топракларъ сана ве сойуна вереджеим. Бабан Ибрахим'е ант ичерек вердиим сьозю йерине гетиреджеим.


О гюн РАБ Аврам'ла антлашма япарак она шьойле деди: „Мъсър Ърмаъ'ндан бюйюк Фърат Ърмаъ'на кадар узанан бу топракларъ –Кен, Кениз, Кадмон, Хитит, Периз, Рефа, Амор, Кенан, Гиргаш ве Йевус топракларънъ– сенин сойуна вереджеим.“


Сизлери аталарънъза вермейе ант ичтиим юлкейе, Исраил юлкесине гетирдиимде, беним РАБ олдууму анлаяджаксънъз.


Аврам Содом Кралъ'на, „Йери гьою яратан йюдже Танръ РАБ'бин ьонюнде сана аит хичбир шей, бир иплик, бир чарък баъ биле алмаяджаъма ант ичерим“ дийе каршълък верди, „Ьойле ки, ‚Аврам'ъ зенгин еттим‘ демейесин.


Юлкейи он ики оймак арасънда ешит оларак пайлашаджаксънъз. Юлкейи аталарънъза вереджеиме ант ичтим. Бу юлке сизе мюлк оларак вериледжек.


Елими гьое калдърър Ве сонсузлук бойунджа варлъъм хаккъ ичин дерим ки,


Кулларън Ибрахим'и, Исхак'ъ, Исраил'и анъмса. Онлара кенди юзерине ант ичтин, ‚Сойунузу гьоктеки йълдъзлар кадар чоалтаджаъм. Сьоз вердиим бу юлкенин тюмюню сойунуза вереджеим. Сонсуза дек онлара мирас оладжак‘ дедин.“


Ибрахим'е, Исхак'а вердиим топракларъ сана вереджек, сенден сонра да сойуна баъшлаяджаъм.“


РАБ янъбашънда дуруп, „Атан Ибрахим'ин, Исхак'ън Танръсъ РАБ беним“ деди, „Юзеринде яттъън топракларъ сана ве сойуна вереджеим.


Бу неденле Егемен РАБ шьойле дийор: Ант ичийорум ки, чеврениздеки улуслар да ашаъланаджактър.


Кендилерине вермейе ант ичтиим юлкейе онларъ гетирдиимде, гьордюклери хер йюксек тепеде, сък япраклъ хер ааджън алтънда курбанларънъ кестилер. Бени ьофкелендирен сунуларънъ, гюзел кокулу сунуларъйла дьокмелик сунуларънъ орада сундулар.


Онларъ улусларън арасъна даътаджаъма, башка юлкелере гьондереджеиме чьолде ант ичтим.


Бен де кендилерине вердиим ен гюзел юлкейе, сют ве бал акан юлкейе онларъ гьотюрмейеджеиме чьолде ант ичтим.


„Исраил'ин йюдже Танръсъ ялан сьойлемез, дюшюнджесини де деиштирмез. Чюнкю О инсан деил ки, дюшюнджесини деиштирсин.“


Танръ инсан деил ки, Ялан сьойлесин; Инсан сойундан деил ки, Дюшюнджесини деиштирсин. О сьойлер де япмаз мъ? Сьоз верир де йерине гетирмез ми?


„Онун ичин Исраиллилер'е де ки, ‚Бен Яхве'йим. Сизи Мъсърлълар'ън бойундуруундан чъкараджак, онларън кьолеси олмактан куртараджаъм. Онларъ аър бичимде яргълаяджак ве кудретли елимле сизи ьозгюр къладжаъм.


Танръ айръджа Муса'я, „Бен Яхве'йим“ деди,


Гьою ве гьоктекилери, йери ве йердекилери, денизи ве дениздекилери яратанън, сонсузлуклар бойунджа яшаянън хаккъ ичин ант ичип деди ки, „Артък геджикме олмаяджак.


РАБ сизи Кенан, Хитит, Амор, Хив ве Йевус топракларъна, аталарънъза вереджеине ант ичтии сют ве бал акан юлкейе гьотюрдюю заман бу ай шу тьорелере уяджаксънъз:


Сизи йерлештиреджеиме ант ичтиим юлкейе Йефунне олу Калев'ле Нун олу Йешу'дан башкасъ гирмейеджек.


Бьойледже, емек вермедииниз топракларъ, курмадъънъз кентлери сизе вердим. Бураларда яшъйор, дикмедииниз балардан, зейтинликлерден йийорсунуз.‘“


Аджъктъкларънда гьоктен екмек вердин, сусадъкларънда каядан су чъкардън. Онлара вермейе ант ичтиин юлкейе гирмелерини, орайъ мюлк единмелерини буйурдун.


Ябанджъ оларак яшадъкларъ Кенан юлкесини кендилерине вермек юзере онларла антлашма яптъм.


Муса, кайънбабасъ Мидянлъ Реуел олу Ховав'а, „РАБ'бин, ‚Сизе вереджеим‘ дедии йере гидийоруз“ деди, „Бизимле гел, сана ийи давранъръз. Чюнкю РАБ Исраил'е ийилик едеджеине сьоз верди.“


Бютюн бу халка бен ми гебе калдъм? Онларъ бен ми доурдум? Ьойлейсе неден емзиктеки чоджуу ташъян бир дадъ гиби, аталаръна ант ичерек сьоз вердиин юлкейе онларъ куджаъмда ташъмамъ истийорсун?


Чюнкю Танрънъз РАБ аджъян бир Танръ'дър. Сизи бъракмаз, йок етмез ве аталарънъза ант ичерек яптъъ антлашмайъ унутмаз.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات