Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 40:25 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 РАБ'бин кендисине буйурдуу гиби, РАБ'бин хузурунда кандиллери яктъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 RAB'bin kendisine buyurduğu gibi, RAB'bin huzurunda kandilleri yaktı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Ve RABBİN önünde kandilleri yaktı; RABBİN Musaya emrettiği gibi yapıldı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 RAB'bin kendisine buyurduğu gibi, RAB'bin huzurunda kandilleri yaktı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu gibi, Yahve'nin önünde kandilleri yaktı.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 40:25
6 حوالہ جات  

Масайъ ичери гетир, герекен хер шейи юзерине диз. Кандиллии гетирип кандиллерини як.


„Кандиллик ичин йеди кандил яп; кандиллер каршъсънъ айдънлатаджак бичимде йерлештирилсин.


Тахттан шимшеклер чакъйор, уултулар, гьок гюрлемелери ишитилийорду. Тахтън ьонюнде алев алев янан йеди мешале вардъ. Бунлар Танръ'нън йеди рухудур.


Кандиллии Булушма Чадъръ'на, масанън каршъсъна, конутун гюнейине койду.


„Харун'а де ки, йеди кандили кандиллиин ьонюню айдънлатаджак бичимде йерлештирсин.“


Харун сьойленени яптъ. РАБ'бин Муса'я буйурдуу гиби, кандиллери кандиллиин ьонюне йерлештирди.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات