Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 40:13 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Харун'а кутсал гийсилери гийдир, бана кяхинлик етмеси ичин ону месхедерек кутсал къл.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Harun'a kutsal giysileri giydir, bana kâhinlik etmesi için onu meshederek kutsal kıl.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Ve Haruna mukaddes esvapları giydireceksin; ve bana kâhinlik etmesi için onu meshedip takdis edeceksin.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Harun'a kutsal giysileri giydir, bana kâhinlik etmesi için onu meshederek kutsal kıl.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Aron'a kutsal giysileri giydireceksin; kâhinlik makamında bana hizmet edebilmesi için onu meshedip kutsal kılacaksın.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 40:13
13 حوالہ جات  

Бу гийсилери аабейин Харун'а ве оулларъна гийдир; сонра бана кяхинлик етмелери ичин онларъ месхедип ата ве кутсал къл.


Сизе гелиндже, О'ндан алдъънъз месх сизде калър. Кимсенин сизе бир шей ьоретмесине герек йоктур. О'нун сизе хер шейи ьоретен месхи герчектир, сахте деилдир. Сизе ьореттии гиби, Месих'те яшайън.


Сизлерсе Кутсал Олан тарафъндан месхедилдиниз; хепиниз билгилисиниз.


Еер бир кимсе Танръ Олу'ну аяклар алтъна алър, кендисини кутсал кълан антлашма канънъ баяъ саяр ве лютуфкяр Рух'а хакарет едерсе, бундан не кадар даха аър бир джезая лайък гьорюледжек санърсънъз?


Танръ'нън бу истеи уярънджа, Иса Месих'ин беденинин илк ве сон кез сунулмасъйла кутсал кълъндък.


Онлар да герчекле кутсал кълънсънлар дийе кендими онларън уруна адъйорум.


Танръ'нън гьондердии киши Танръ'нън сьозлерини сьойлер. Чюнкю Танръ, Рух'у ьолчюйле вермез.


Егемен РАБ'бин Руху юзеримдедир. Чюнкю О бени йоксуллара мюжде илетмек ичин месхетти. Йюреи език оланларън яраларънъ сармак ичин, Тутсаклара сербест бъракъладжакларънъ, Зинданларда булунанлара куртуладжакларънъ, РАБ'бин лютуф йълънъ, Танръмъз'ън ьоч аладжаъ гюню илан етмек, Яс тутанларън хепсини авутмак, Сийон'да яс тутанлара ярдъм саламак –Кюл йерине челенк, Яс йерине севинч яъ, Чаресизлик руху йерине Онлара ьовгю гийсисини вермек– ичин РАБ бени гьондерди. Ьойле ки, РАБ'бин гьоркемини янсътмак ичин, Онлара „РАБ'бин диктии дорулук аачларъ“ денсин.


Оулларънъ гетирип минтанларъ гийдир.


РАБ онларъ месхеттии гюн Исраил халкъна буйрук вермишти. Адаън бу парчаларъ геледжек кушаклар бойунджа онларън пайъ оладжактъ.


Харун'ун оулларънъ ьоне чъкардъ, онлара минтан гийдирди, беллерине кушак баладъ, башларъна башлък койду. Муса хер шейи РАБ'бин буйурдуу гиби яптъ.


Сонра месх яънъ ал, башъна дьокерек ону месхет.


Харун'ла оулларъ кяхин атандъкларъ гюн РАБ ичин якълан сунулардан пайларъна бу дюштю.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات