Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 4:22 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Сонра фиравуна де ки, ‚РАБ шьойле дийор: Исраил беним илк олумдур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Sonra firavuna de ki, ‘RAB şöyle diyor: İsrail benim ilk oğlumdur.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve Firavuna diyeceksin: RAB şöyle diyor: İsrail, oğlum, ilkimdir;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Sonra firavuna de ki, ‘RAB şöyle diyor: İsrail benim ilk oğlumdur.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Firavun'a de ki, 'Yahve diyor ki, İsrael benim ilk oğlum, ilk doğanımdır.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 4:22
17 حوالہ جات  

„Чоджуклуунда севдим Исраил'и, Олуму Мъсър'дан чаърдъм.


Алая алая геледжеклер, Бенден ярдъм дилейенлери гери гетиреджеим. Акарсулар бойунджа тьокезлемейеджеклери Дюз бир йолда йюрютеджеим онларъ. Чюнкю бен Исраил'ин бабасъйъм, Ефрайим де илк олумдур.


Йине де Бабамъз сенсин, я РАБ, Биз килиз, сен чьомлекчисин. Хепимиз сенин еллеринин есерийиз.


Бабамъз сенсин. Ибрахим бизи танъмаса да, Исраил бизи кабул етмесе де, Бабамъз'сън, я РАБ, Езелден бери адън „Куртаръджъмъз“дър.


„Сиз Танрънъз РАБ'бин чоджукларъсънъз. Ьолюлере аът якмак ичин беденлеринизи яраламаяджаксънъз. Ики каш арасъндаки тюйлери алмаяджаксънъз.


О, яраттъкларънън бир анламда илк мейвелери олмамъз ичин бизлери кенди истеи уярънджа, герчеин билдирисийле яшама кавуштурду.


Хер Шейе Гюджю Йетен Раб дийор ки, „Сизе Баба оладжаъм, Сиз де оулларъм, къзларъм оладжаксънъз.“


Хиродес'ин ьолюмюне дек орада калдъ. Бу, Раб'бин пейгамбер араджълъъйла билдирдии шу сьоз йерине гелсин дийе олду: „Олуму Мъсър'дан чаърдъм.“


ве она де ки, ‚Халкъмъ салъвер, чьолде бана тапсънлар, демем ичин Ибранилер'ин Танръсъ РАБ бени сана гьондерди. Ама сен шу ана кадар кулак асмадън.


Бен де ону илк олум, Дюнядаки кралларън ен йюджеси къладжаъм.


РАБ'бе бьойле ми каршълък верилир, Ей акълсъз ве билгеликтен йоксун халк? Сизи яратан, сизе бичим верен, Бабанъз, Яратъджънъз О деил ми?


Исраил ушак мъ? Кьоле оларак мъ доду? Ьойлейсе неден гюмбюр гюмбюр кюкрейен Генч асланлара ав олду? Юлкейи виранейе чевирдилер, Кентлер йерле бир едилди, кимсесиз бъракълдъ!


Хер Шейе Егемен РАБ, адънъ кючюмсейен сиз кяхинлере, „Оул бабасъна, кул ефендисине сайгъ гьостерир“ дийор, „Еер бен бабайсам, хани бана сайгънъз? Еер ефендийсем, хани бенден коркунуз? „Ойса сиз, ‚Адънъ насъл кючюмседик?‘ дийе соруйорсунуз.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات