Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 37:9 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Керувлар йукаръ дору ачък канатларъйла капаъ ьортюйор, йюзлери бирбирине дьонюк капаа бакъйорлардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Keruvlar yukarı doğru açık kanatlarıyla kapağı örtüyor, yüzleri birbirine dönük kapağa bakıyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve kerubiler, yüzleri birbirine karşı olmak üzre, kanatları ile kefaret örtüsünü örterek, kanatlarını yukarı doğru yaydılar; kerubilerin yüzleri kefaret örtüsüne doğru idi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Keruvlar yukarı doğru açık kanatlarıyla kapağı örtüyor, yüzleri birbirine dönük kapağa bakıyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Keruvlar kanatları yukarıya doğru açık, yüzleri birbirine dönük şekilde Merhamet Örtüsü'nü kanatlarıyla örtüyorlardı. Keruvlar'ın yüzleri Merhamet Örtüsü'ne doğruydu.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 37:9
15 حوالہ جات  

Шимди сизе де билдирилен герчеклерле кендилерине деил, сизе хизмет еттиклери онлара ачъкча гьостерилди. Бу герчеклери гьоктен гьондерилен Кутсал Рух'ун гюджюйле сизе Мюжде'йи илетенлер билдирди. Мелеклер бу герчеклери якъндан гьормейе бюйюк ьозлем дуярлар.


Бютюн мелеклер куртулушу мирас аладжаклара хизмет етмек ичин гьондерилен гьоревли рухлар деил мидир?


Кушкусуз Танръ йолунун сърръ бюйюктюр. О, беденде гьорюндю, Рух'ча доруландъ, Мелеклердже гьорюлдю, Улуслара танътълдъ, Дюняда О'на иман едилди, Йюджелик ичинде йукаръ алъндъ.


Дахасъ вар, уруна хер шейи йитирдиим Раббим Иса Месих'и танъманън юстюн деери янънда хер шейи зарар сайъйорум, сюпрюнтю сайъйорум. Ьойле ки, Месих'и казанайъм ве Кутсал Яса'я даянан кишисел дорулуа деил, Месих'е иман етмекле казанълан, иман сонуджу Танръ'дан гелен дорулуа сахип оларак Месих'те булунайъм.


Ьойле ки, Танръ'нън чок йьонлю билгелии, килисе араджълъъйла гьоксел йерлердеки йьонетимлере ве хюкюмранлъклара шимдики дьонемде билдирилсин.


Ве биз хепимиз печесиз йюзле Раб'бин йюджелиини гьоререк йюджелик юстюне йюджеликле О'на бензер олмак юзере деиштирилийоруз. Бу да Рух олан Раб сайесинде олуйор.


Сонра да, „Сизе дорусуну сьойлейейим, гьоюн ачълдъънъ, Танръ мелеклеринин Инсанолу юзеринде йюкселип индиклерини гьореджексиниз“ деди.


Юзеринде Серафлар дуруйорду; хер биринин алтъ канадъ вардъ; икисийле йюзлерини, икисийле аякларънъ ьортюйор, ьобюр икисийле де учуйорлардъ.


Керувлар йукаръ дору ачък канатларъйла капаъ ьортеджек. Йюзлери бирбирине дьонюк оладжак ве капаа бакаджак.


Дюште йерйюзюне бир мердивен дикилдиини, башънън гьоклере ериштиини гьордю. Танръ'нън мелеклери мердивенден чъкъп инийорлардъ.


Ону ковду. Яшам ааджънън йолуну денетлемек ичин де Аден бахчесинин доусуна Керувлар ве хер яна дьонен алевли бир кълъч йерлештирди.


Керувлар'дан бирини бир кенара, ьобюрюню ьотеки кенара коярак капаъ тек парча халинде яптъ.


Бесалел акася ааджъндан бир маса яптъ. Бойу ики, ени бир, йюксеклии бир бучук аршъндъ.


Сюлейман Керувлар'ъ тапънаън ич одасъна йерлештирди. Керувлар'дан биринин ачък канадъ бир дувара, ьотекинин канадъ каршъ дувара ериширкен, ьобюр канатларъ да оданън ортасънда бирбирине деийорду.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات