| Çıkış 32:5 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Харун буну гьорюндже, бузаънън ьонюнде бир сунак яптъ ве, „Ярън РАБ'бин онуруна байрам оладжак“ дийе илан етти.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Harun bunu görünce, buzağının önünde bir sunak yaptı ve, “Yarın RAB'bin onuruna bayram olacak” diye ilan etti.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19415 Ve Harun onu gördü, ve onun önüne bir mezbah yaptı; ve Harun ilân edip dedi: Yarın RABBE bayramdır.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Harun bunu görünce, buzağının önünde bir sunak yaptı ve, “Yarın RAB'bin onuruna bayram olacak” diye ilan etti.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Aron bunu görünce önünde bir sunak yaptı; Aron ilan edip şöyle dedi: "Yarın Yahve'ye bayramdır."باب دیکھیں |