Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 30:7 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 „Харун хер сабах кандиллерин бакъмънъ япаркен сунаън юзеринде гюзел кокулу бухур якаджак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 “Harun her sabah kandillerin bakımını yaparken sunağın üzerinde güzel kokulu buhur yakacak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve Harun onun üzerinde hoş kokulu buhur yakacak; her sabah kandilleri düzelttiği zaman, onu yakacak.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 “Harun her sabah kandillerin bakımını yaparken sunağın üzerinde güzel kokulu buhur yakacak.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Aron her sabah onun üzerine hoş baharatlardan buhur yakacak. Kandilleri düzelttiği zaman onu yakacak.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 30:7
20 حوالہ جات  

Сунаъма чъкмасъ, бухур якъп ьонюмде ефод гиймеси ичин бютюн Исраил оймакларъ арасъндан ялнъз атанъ кендиме кяхин сечтим. Юстелик Исраиллилер'ин якълан бютюн сунуларънъ да атанън сойуна вердим.


Кяхинлик геленеи уярънджа Раб'бин Тапънаъ'на гирип бухур якма гьореви курайла она верилмишти.


Амрам'ън оулларъ: Харун, Муса. Харун'ла оулларъ ен кутсал ешяларъ корумак, РАБ'бин ьонюнде бухур якмак, О'на хизмет етмек ве сонсуза дек О'нун адъна халкъ кутсамак ичин атандълар.


Биз исе кендимизи дуая ве Танръ сьозюню яймая адаялъм.“


Самуел исе РАБ'бин Тапънаъ'нда, Танръ'нън Сандъъ'нън булундуу йерде уйуйорду. Танръ'нън кандили даха сьонмемишти.


Сонра РАБ Муса'я шьойле деди: „Гюзел кокулу бахарат –кара гюннюк, оника, каснъ ве саф гюннюк– ал. Хепси айнъ ьолчюде олсун.


Сунаъ Левха Сандъъ'нън каршъсъндаки перденин, сандъън юзериндеки Баъшланма Капаъ'нън ьонюне, сенинле булушаджаъм йере кой.


Акшамюстю кандиллери якаркен йине бухур якаджак. Бьойледже хузурумда кушаклар бойунджа сюрекли бухур янаджак.


РАБ'бин кендисине буйурдуу гиби юзеринде гюзел кокулу бухур яктъ.


бухур долу он шекел аърлъънда алтън бир табак;


Танръм РАБ'бе адамак юзере, О'нун адъна бир тапънак япъйорум. Бу тапънакта хош кокулу бухур якъп адак екмеклерини сюрекли оларак масая дизеджеиз. Сабах акшам, хер Шабат Гюню, хер Йени Ай ве Танръмъз РАБ'бин белирледии байрамларда орада якмалък сунулар сунаджаъз. Исраил'е бунларъ сюрекли япмасъ буйрулду.


Крал Уззия'я каршъ дурарак, „Ей Уззия, РАБ'бе бухур якмая хаккън йок!“ дедилер, „Анджак Харун сойундан кутсанмъш кяхинлер бухур якабилир. Тапънактан чък! Чюнкю сен РАБ'бе иханет еттин; РАБ Танръ да сени онурландърмаяджак!“


я да хаккънда ялан йере ант ичтии шейи, юзерине беште бирини де еклейерек, суч сунусуну гетирдии гюн сахибине гери вермели.


Илкелерини Якуп сойуна, Ясанъ Исраил'е ьоретеджеклер. Сенин ьонюнде бухур, Сунаънда тюмюйле якмалък сунулар сунаджаклар.


Сур Кралъ Хирам'а да шу хабери гьондерди: „Бабам Давут'ун отурмасъ ичин сарай япълъркен кендисине гьондердиин седир томрукларъндан бана да гьондер.


Тапънаън ейвана ачълан капъларънъ капаттълар, кандиллери сьонмейе бърактълар. Кутсал йерде Исраил'ин Танръсъ'на бухур якмадълар, якмалък суну да сунмадълар.


Дуам ьонюнде йюкселен бухур гиби, Ел ачъшъм акшам сунусу гиби кабул гьорсюн!


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات