Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 27:9 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 „Конута бир авлу яп. Авлунун гюней тарафъ ичин йюз аршън бойунда, ьозенле докунмуш индже кетен перделер япаджаксън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 “Konuta bir avlu yap. Avlunun güney tarafı için yüz arşın boyunda, özenle dokunmuş ince keten perdeler yapacaksın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve meskenin avlusunu yapacaksın; cenup tarafı için, cenuba doğru, avlunun bir tarafı için, uzunluğu yüz arşın bükülmüş ince ketenden askılar olacak;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 “Konuta bir avlu yap. Avlunun güney tarafı için yüz arşın boyunda, özenle dokunmuş ince keten perdeler yapacaksın.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 "Konutun avlusunu yapacaksın; güney tarafı için güneye doğru, avlunun bir tarafı için yüz arşın uzunluğunda özenle dokunmuş ince ketenden perdeler olacak.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 27:9
29 حوالہ جات  

Ич авлунун йирми аршънлък бьолюмюйле дъш авлунун таш йолуна бакан юч катън коридорларъ каршъ каршъяйдъ.


Ич капънън дъш бьолюмюнде, ич авлуда ики ода вардъ. Бунлардан бири Кузей Капъсъ'нън янъндайдъ ве гюнейе бакъйорду, ьобюрю Гюней Капъсъ'нън янъндайдъ ве кузейе бакъйорду.


Адам бени доудаки ич авлуя гьотюрдю. Орадаки капъйъ ьолчтю. Ьолчюлери ьобюрлеринин айнъсъйдъ.


Адам бени Гюней Капъсъ'ндан ич авлуя гьотюрдю. Гюней Капъсъ'нъ ьолчтю. Ьолчюлери ьобюрлеринин айнъсъйдъ.


Доу Капъсъ'на олдуу гиби, Кузей Капъсъ'на да бакан бир ич авлу капъсъ вардъ. Адам бу ики капъ арасъндаки узаклъъ ьолчтю, йюз аршъндъ.


Адам дъш авлунун кузейе бакан капъсънън узунлууну ве генишлиини ьолчтю.


Сютунларъ ьолчтю, алтмъш аршъндъ. Капънън чевресиндеки авлу сютунлара кадар узанъйорду.


РАБ'бин Тапънаъ'нън авлуларънда, Сенин орта йеринде, ей Йерушалим! РАБ'бе ьовгюлер сунун!


Капъларъна шюкранла, Авлуларъна ьовгюйле гирин! Шюкредин О'на, адъна ьовгюлер сунун!


РАБ'бин евинде дикилмиш оларак Танръмъз'ън авлуларънда серпилип бюйюйеджек.


Сенин авлуларънда бир гюн, Башка йердеки бин гюнден ийидир; Кьотюлерин чадърънда яшамактанса, Танръм'ън евинин ешиинде дурмайъ йелерим.


Тапънаън ики авлусунда гьок джисимлерине тапмак ичин сунаклар яптърдъ.


Айнъ гюн крал, тапънаън ьонюндеки авлунун орта късмънъ да кутсадъ. Якмалък сунуларъ, тахъл сунуларънъ ве есенлик сунуларънън яларънъ орада сунду. Чюнкю РАБ'бин ьонюндеки тунч сунак якмалък сунуларъ, тахъл сунуларънъ ве есенлик сунуларънън яларънъ аламаяджак кадар кючюктю.


Ич авлунун дуварларънъ юч съра йонтма таш ве бир съра седир ааджъ киришлерийле яптърдъ.


Чадърън чевресини авлуйла капат, авлунун гиришине пердесини ас.


Хер ики перде такъмънън кенарларъна еллишер илмек ачтъ.


Перделер ичин йирми дирек япъладжак; диреклерин табанларъ тунч, ченгеллери ве ченгел чемберлери гюмюш оладжак.


авлунун чевресиндеки перделери, диреклери, дирек табанларънъ, авлу капъсъндаки пердейи,


Муса конутла сунаъ авлуйла чевирди. Авлунун гиришине пердейи асарак иши тамамладъ.


конутла сунаъ чеврелейен авлунун перделеринден, авлунун гиришиндеки пердейле иплерден ве бунларън кулланъмъндан сорумлу оладжактъ.


чадъръ чеврелейен авлунун диреклерийле табанларънъ, казъкларънъ, иплерини ве бунларън кулланъмъйла илгили бютюн ешяларъ ташъяджаклар. Херкеси япаджаъ белирли ише ата.


Кяхинлерин авлусуну, бюйюк авлуйла капъларънъ яптърдъ. Капъларъ тунчла каплаттъ.


Адам бундан сонра бени дъш авлуя гьотюрдю. Орада одалар ве дъш авлуйу чеврелейен таш йол вардъ. Таш йол бойунджа отуз ода вардъ.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات