| Çıkış 24:4 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Муса РАБ'бин бютюн буйрукларънъ яздъ. Сабах еркенден калкъп даън етеинде бир сунак курду, Исраил'ин он ики оймаънъ симгелейен он ики таш сютун дикти.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Musa RAB'bin bütün buyruklarını yazdı. Sabah erkenden kalkıp dağın eteğinde bir sunak kurdu, İsrail'in on iki oymağını simgeleyen on iki taş sütun dikti.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19414 Ve Musa RABBİN bütün sözlerini yazdı, ve sabahlayın erken kalkıp dağın eteğinde bir mezbah, ve İsrailin on iki sıptına göre on iki sütun kurdu.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Musa RAB'bin bütün buyruklarını yazdı. Sabah erkenden kalkıp dağın eteğinde bir sunak kurdu, İsrail'in on iki oymağını simgeleyen on iki taş sütun dikti.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Moşe Yahve'nin tüm sözlerini yazdı, sonra sabah erkenden kalktı ve dağın eteğinde İsrael'in on iki oymağı için on iki sütunlu bir sunak kurdu.باب دیکھیں |