Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 22:4 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Чалдъъ мал –ьокюз, ешек я да койун– са оларак елинде якаланърса, ики катънъ ьодейеджектир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Çaldığı mal –öküz, eşek ya da koyun– sağ olarak elinde yakalanırsa, iki katını ödeyecektir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Eğer çaldığı şey, öküz olsun, eşek olsun, yahut koyun olsun, diri olarak elinde bulunursa, iki kat ödiyecektir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Çaldığı mal –öküz, eşek ya da koyun– sağ olarak elinde yakalanırsa, iki katını ödeyecektir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Çalınan mal, ister öküz, ister eşek, ister koyun olsun, elinde canlı olarak bulunursa, iki katını ödeyecek."

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 22:4
11 حوالہ جات  

Еманете иханет едилен конуларда, ьокюз, ешек, койун, гийси, херханги бир кайъп ешя ичин ‚Бу бенимдир‘ дийен хер ики тараф соруну яргъджън хузуруна гетирмелидир. Яргъджън сучлу булдуу киши комшусуна ики кат ьодейеджектир.


„Бири комшусуна сакласън дийе парасънъ я да ешясънъ еманет едер ве бунлар комшусунун евинден чалънърса, хърсъз якаландъънда ики катънъ ьодемелидир.


„Бир адам ьокюз я да давар чалъп боазлар я да сатарса, бир ьокюзе каршълък беш ьокюз, бир койуна каршълък дьорт койун ьодейеджектир.


Бабил насъл даврандъйса, каршълъънъ она айнен верин, Яптъкларънън ики катънъ ьодейин. Хазърладъъ кяседеки ичкинин Ики катънъ хазърлайъп она ичирин.


„Ким адам качърърса, ону истер сатмъш олсун, истер елинде тутсун, кесинликле ьолдюрюледжектир.


Илкин сучларънъ, гюнахларънъ ики катъйла онлара ьодетеджеим. Чюнкю тиксиндириджи джансъз илахларъйла юлкеми кирлеттилер, мюлкюмю иренч путларъйла долдурдулар.


Ама якаланърса, чалдъънън йеди катънъ ьодемек зорунда; Варънъ йоуну вермек анламъна гелсе биле.


Йерушалим халкъна докунаклъ сьозлер сьойлейин. Ангарянън биттиини, Сучларънън джезасънъ ьодедиклерини, Гюнахларънън джезасънъ РАБ'бин елинден Ики катъйла алдъкларънъ илан един.“


„Тарлада я да бада хайванларънъ отлатан бир адам, хайванларънън башкасънън тарласънда отламасъна изин верирсе, зараръ кенди тарласънън я да баънън ен ийи юрюнлерийле ьодейеджектир.


Самуел, „Бана каршъ бир шей буламадъънъза бугюн хем РАБ, хем де О'нун месхеттии крал танъктър“ деди. „Евет, танъктър“ дедилер.


я да хаккънда ялан йере ант ичтии шейи, юзерине беште бирини де еклейерек, суч сунусуну гетирдии гюн сахибине гери вермели.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات