Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 17:11 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Муса елини калдърдъкча Исраиллилер, индирдикче Амалеклилер казанъйорду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Musa elini kaldırdıkça İsrailliler, indirdikçe Amalekliler kazanıyordu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve vaki oldu ki, Musa elini kaldırdığı zaman, İsrail galip geliyordu; ve elini indirdiği zaman, Amalek galip geliyordu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Musa elini kaldırdıkça İsrailliler, indirdikçe Amalekliler kazanıyordu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Moşe elini kaldırdığında İsrael galip geliyordu, elini indirdiğinde Amalek galip geliyordu.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 17:11
8 حوالہ جات  

Буна гьоре, еркеклерин ьофкеленип чекишмеден, хер йерде пак еллер йюкселтерек дуа етмелерини истерим.


Бу неденле, шифа булмак ичин гюнахларънъзъ бирбиринизе итираф един ве бирбириниз ичин дуа един. Дору кишинин ялваръшъ чок гючлю ве еткилидир.


Сеслендиим заман, Дюшманларъм гери чекиледжек. Билийорум, Танръ бенден яна.


Иса ьоренджилерине, хич усанмадан, хер заман дуа етмелери геректиини белиртен шу бензетмейи анлаттъ: „Кентин биринде Танръ'дан коркмаян, инсана сайгъ дуймаян бир яргъч вардъ.


Йешу Муса'нън буйурдуу гиби Амалеклилер'ле саваштъ. Бу арада Муса, Харун ве Хур тепенин юзерине чъктълар.


Не вар ки, Муса'нън еллери йорулду. Бир таш гетирип алтъна койдулар. Муса юзерине отурду. Бир янда Харун, ьобюр янда Хур Муса'нън еллерини йукаръда туттулар. Гюнеш батънджая дек Муса'нън еллери йукаръда калдъ.


Йешу кентте яшаянларън тюмю йок едилинджейе дек пала тутан елини индирмеди.


Чюнкю бен яйъма гювенмем, Кълъджъм да бени куртармаз;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات