Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 15:14 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Улуслар дуйуп титрейеджеклер, Филист халкънъ дехшет сараджак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Uluslar duyup titreyecekler, Filist halkını dehşet saracak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Kavmlar işittiler, titrediler; Filistinde oturanları ağrı tuttu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Uluslar duyup titreyecekler, Filist halkını dehşet saracak.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Halklar duydu. Titriyorlar. Dehşetler Filist sakinlerini ele geçirdi.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 15:14
20 حوالہ جات  

Бугюнден башлаярак гьоюн алтъндаки улуслара коркунузу, дехшетинизи саладжаъм. Хаберинизи дуйунджа коркуйла титрейеджеклер.‘“


Улумая башла ей капъ! Ей кент, ферят ет! Ей Филистлилер, еридиниз баштан баша. Кузейден тоз думан йюкселийор, Дюшман аскерлери съра съра гелийор.


Доум санджъсъ тутан кадън гиби, Бир титреме алдъ онларъ орада.


Гивонлулар, „Ефендимиз, Танрън РАБ'бин кулу Муса'я вердии буйруу дуйдук“ дийе каршълък вердилер, „Муса'я бютюн юлкейи сизе вермесини, юлкеде яшаянларън хепсини йок етменизи буйурдууну дуйдук. Сизден чок корктук, джан коркусуйла бьойле даврандък.


Кенан топракларънда яшаян халка буну анлатаджаклар. Я РАБ, бу халкън арасънда олдууну, онларла йюз йюзе гьорюштююню, булутунун онларън юзеринде дурдууну, гюндюз булут сютуну, гедже атеш сютуну ичинде онлара йол гьостердиини дуймушлар.


Ей Филистлилер, сизи дьовен денек кърълдъ дийе севинмейин. Чюнкю йъланън кьокюнден енгерек тюрейеджек, Онун юрюню учан йълан оладжак.


Балак, Беор олу Балам'ъ чаърмак ичин улаклар гьондерди. Балам Фърат Ърмаъ къйъсънда, Амав юлкесиндеки Петор'да яшъйорду. Балак шьойле деди: „Мъсър'дан чъкъп йерйюзюню каплаян бир халк янъбашъма йерлешти.


бюйюк коркуя капълдъ. Чюнкю Гивон, кралларън яшадъъ кентлер гиби бюйюк бир кентти; Ай Кенти'нден де бюйюктю ве йиит бир халкъ вардъ.


коркарак, „Танрълар ордугаха гелмиш“ дедилер, „Вай башъмъза! Даха ьондже буна бензер бир олай олмамъштъ.


Бьойледже Давут'ун юню хер яна яйълдъ. РАБ бютюн улусларън ондан коркмасънъ саладъ.


Сур'ун хабери Мъсър'а улашънджа, Йюреи буркуладжак инсанларън.


„Сени танъмадъън юлкелере, Улусларън арасъна сюргюне гьондердиимде, Пек чок халкън йюреи юзюнтюйле сарсъладжак.


Кушан чадърларънъ чаресизлик ичинде гьордюм, Мидян конутларъ коркудан титрийорду.


Бунларъ дуйдуумузда коркудан дизлеримизин баъ чьозюлдю. Сизин коркунуздан кимседе дерман калмадъ. Чюнкю Танрънъз РАБ хем йукаръда гьоклерде, хем де ашаъда йерйюзюнде Танръ'дър.


Онлар да, „Чок узак бир юлкеден калкъп гелдик“ дедилер. „Чюнкю Танрън РАБ'бин юнюню дуйдук. Танрън'ла илгили хаберлери, Мъсър'да яптъъ хер шейи,


Вай башъмъза! Бу гючлю танръларън елинден бизи ким куртарабилир? Чьолде Мъсърлълар'ъ хер тюр белая чарптъран танрълар бунлар.


Доу рюзгарънън парчаладъъ тиджарет гемилери гиби Йок еттин онларъ.


Дурушуйла дюняйъ сарстъ, Титретти улусларъ бакъшъйла, Яшлъ далар дармадаън олду, Дюня курулалъ бери вар олан тепелер О'на баш еди. Танръ'нън йолларъ деишмездир.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات