Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 13:13 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Илк доан хер съпанън беделини бир кузуйла ьодейин. Беделини ьодемезсениз, бойнуну кърън. Бютюн илк доан еркек чоджукларънъзън беделини ьодемелисиниз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 İlk doğan her sıpanın bedelini bir kuzuyla ödeyin. Bedelini ödemezseniz, boynunu kırın. Bütün ilk doğan erkek çocuklarınızın bedelini ödemelisiniz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Fakat eşeğin ilk doğanı için, bir kuzu fidye vereceksin, ve eğer fidye vermiyeceksen onun boynunu kıracaksın; ve senin oğulların arasında insanın bütün ilk doğanları için fidye vereceksin.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 İlk doğan her sıpanın bedelini bir kuzuyla ödeyin. Bedelini ödemezseniz, boynunu kırın. Bütün ilk doğan erkek çocuklarınızın bedelini ödemelisiniz.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Eşeğin her ilk doğanı için bir kuzu fidye vereceksin. Eğer fidye veremeyeceksen o zaman onun boynunu kıracaksın. Oğullarının arasında insanın ilk doğanlarının hepsinin fidyesini vereceksin.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 13:13
7 حوالہ جات  

Илк доан съпанън беделини бир кузуйла ьодейин. Беделини ьодемейеджексениз, съпанън бойнуну къраджаксънъз. Бютюн илк доан оулларънъзън беделини ьодемелисиниз. „Кимсе хузурума ели бош чъкмасън.


Кендилерини кадънларла лекелемемиш оланлар бунлардър. Пак кишилердир. Кузу нерейе гидерсе ардъсъра гидерлер. Танръ'я ве Кузу'я аит оладжакларън илк бьолюмю олмак юзере инсанлар арасъндан сатън алънмъшлардър.


Муса Исраил'ин бютюн илери геленлерини чаъртарак онлара шьойле деди: „Хемен гидин, аилелериниз ичин кендинизе даварлар сечип Фъсъх курбанъ оларак боазлайън.


„Бютюн Исраил топлулууна билдирин: Бу айън онунда херкес аилесине гьоре кенди ев халкъна бирер кузу аладжак.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات