Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 13:12 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 илк доан еркек чоджукларънъзън ве хайванларънъзън хепсини РАБ'бе адаяджаксънъз. Чюнкю бунлар РАБ'бе аиттир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 ilk doğan erkek çocuklarınızın ve hayvanlarınızın hepsini RAB'be adayacaksınız. Çünkü bunlar RAB'be aittir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 rahmi açanların hepsini, ve sana ait hayvanın ilk doğanlarını, RABBE ayıracaksın; erkekler RABBİN olacaklar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 ilk doğan erkek çocuklarınızın ve hayvanlarınızın hepsini RAB'be adayacaksınız. Çünkü bunlar RAB'be aittir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 rahmi açan her şeyi, sana ait olan hayvanın ilk doğanlarını Yahve'ye ayıracaksın. Erkekler Yahve'nin olacak.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 13:12
17 حوالہ جات  

Инсан олсун хайван олсун РАБ'бе аданан хер рахмин илк юрюню сенин оладжак. Анджак илк доан хер чоджук ве кирли сайълан хайванларън хер илк доанъ ичин кесинликле бедел аладжаксън.


„‚Илк доан хайван РАБ'бе аиттир. Истер съър, истер давар олсун, кимсе ону РАБ'бе адаямаз. Чюнкю о РАБ'биндир.


„Бютюн илк доанлар бенимдир; истер съър, истер давар олсун, илк доан еркек хайванларънъзън тюмю бана аиттир.


Илк юрюнлерин ен ийилери ве бютюн ьозел армаанларънъз кяхинлерин оладжак. Евинизе берекет ясън дийе тахълънъзън илкини онлара вереджексиниз.


„Съър ве даварларънъзън ичинде илк доан хер еркек хайванъ Танрънъз РАБ'бе айъраджаксънъз. Съърънъзън илк доан ьокюзюйле иш япмаяджак, сюрюнюзюн илк доан койунуну къркмаяджаксънъз.


„Юрюнюнюзю ве шъранъзъ сунмакта геджикмейеджексиниз. Илк доан оулларънъзъ бана вереджексиниз.


Исраиллилер арасънда илк доан инсан я да хайван бенимдир. Мъсър'да илк доанларъ йок еттиим гюн, онларъ кендиме айърдъм.


„Иште Исраилли кадънларън доурдуу илк еркек чоджукларън йерине Исраиллилер арасъндан Левилилер'и сечтим. Онлар беним оладжактър.


Нитеким Раб'бин Ясасъ'нда, „Илк доан хер еркек чоджук Раб'бе аданмъш сайъладжак“ дийе язълмъштър.


РАБ Муса'я, „Бютюн илк доанларъ бана адайън“ деди, „Исраиллилер арасънда инсан олсун, хайван олсун хер рахмин илк юрюню бана аиттир.“


„‚Бана доурдуун оулларъ, къзларъ алъп йийеджек оларак путлара курбан еттин. Фахишелик етмен йетмийормуш гиби,


„Танръ'я сьовмейеджексиниз. Халкънъзън ьондерине ланет етмейеджексиниз.


Илк доан съпанън беделини бир кузуйла ьодейин. Беделини ьодемейеджексениз, съпанън бойнуну къраджаксънъз. Бютюн илк доан оулларънъзън беделини ьодемелисиниз. „Кимсе хузурума ели бош чъкмасън.


Чюнкю бютюн илк доанлар бенимдир. Мъсър'да илк доанларън хепсини йок еттиим гюн, Исраил'де инсан олсун хайван олсун бютюн илк доанларъ кендиме айърдъм. Онлар беним оладжак. Бен РАБ'бим.“


„Ясая уйгун оларак, илк доан оулларъмъзъ, хайванларъмъзъ, илк доан съърларъмъзъ ве даварларъмъзъ Танръмъз'ън Тапънаъ'на, тапънакта хизмет еден кяхинлере гьотюреджеиз.


„Хамурлу йийеджеклеримизин, калдърдъъмъз юрюнлерин, бютюн аачларъмъзън мейвелеринин, йени шарабъмъзън, зейтиняъмъзън илкини Танръмъз'ън Тапънаъ'нън деполаръна гетирип кяхинлере вереджеиз. Топраъмъзън ондалъънъ Левилилер'е вереджеиз, чюнкю чалъштъъмъз бютюн кентлерде ондалъкларъ онлар топлуйор.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات