Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 10:18 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Муса фиравунун янъндан чъкъп РАБ'бе дуа етти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Musa firavunun yanından çıkıp RAB'be dua etti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Ve Firavunun yanından çıkıp RABBE yalvardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Musa firavunun yanından çıkıp RAB'be dua etti.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Moşe Firavun'un yanından çıkıp Yahve'ye dua etti.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 10:18
8 حوالہ جات  

Ама бен сизе дийорум ки, дюшманларънъзъ севин, сизе зулмеденлер ичин дуа един.


Муса, „Сен карар вер“ дийе каршълък верди, „Буну сана бъракъйорум. Курбаалар сенден ве евлеринден узак дурсун, ялнъз ърмакта калсънлар дийе сенин, гьоревлилерин ве халкън ичин не заман дуа едейим?“


Муса'йла Харун фиравунун янъндан айрълдълар. Муса РАБ'бин фиравунун башъна гетирдии курбаа беласъ ичин РАБ'бе ферят етти.


РАБ рюзгаръ чок шиддетли батъ рюзгаръна дьондюрдю. Рюзгар чекиргелери сюрюклейип Камъш Денизи'не дьоктю. Мъсър'да тек чекирге калмадъ.


Фиравун Муса'йла Харун'у чаъртъп, „РАБ'бе дуа един, беним ве халкъмън юзеринден курбааларъ узаклаштърсън“ деди, „О заман халкънъзъ РАБ'бе курбан кессинлер дийе салъвереджеим.“


Халк Муса'я ялвардъ. Муса РАБ'бе якарънджа атеш сьондю.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات