Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 9:11 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Сива, „Ефендим кралън буйурдуу хер шейи япаджаъм“ деди. Мефибошет кралън чоджукларъндан бири гиби онун софрасънда йемек йеди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Siva, “Efendim kralın buyurduğu her şeyi yapacağım” dedi. Mefiboşet kralın çocuklarından biri gibi onun sofrasında yemek yedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve Tsiba kırala dedi: Kulun, efendim kıralın kuluna emrettiği her şeye göre yapacaktır. Ve kıral dedi: Mefiboşet ise, kıralın oğullarından biri gibi soframda yiyecektir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Siva, “Efendim kralın buyurduğu her şeyi yapacağım” dedi. Mefiboşet kralın çocuklarından biri gibi onun sofrasında yemek yedi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Siva krala, “Efendim kral hizmetkârına ne buyurursa, hizmetkârın da öyle yapacaktır” dedi. Böylece Mefiboşet kralın oğullarından biri gibi kralın sofrasında yemek yedi.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 9:11
8 حوالہ جات  

Мефибошет шьойле янътладъ: „Ей ефендим крал! Кулун топал олдуундан, кулум Сива'я, ‚Ешее палан вур да бинип кралла бирликте гидейим‘ дедим. Ама о бени кандърдъ.


Янънда Бенямин оймаъндан бин киши вардъ. Саул евинин хизметкяръ Сива да он беш олу ве йирми кьолесийле бирликте хемен Шериа Ърмаъ'на, кралън янъна гелди.


„Сен, оулларън ве кьолелерин онун ичин топраъ ишлейип юрюню гетиреджексиниз. Ьойле ки, ефендинизин торунунун йийеджек герексиними салансън. Ефендинин торуну Мефибошет хер заман беним софрамда йемек йийеджектир.“ Сива'нън он беш олу ве йирми кьолеси вардъ.


Мефибошет'ин Мика адънда кючюк бир олу вардъ. Сива'я балъ херкес Мефибошет'е хизмет едийорду.


Ики аяъ сакат Мефибошет хеп кралън софрасънда йемек йедиинден Йерушалим'де отуруйорду.


Саул'ун торуну Мефибошет де кралъ каршъламая гитти. Кралън гиттии гюнден есенликле гери дьондюю гюне дек аякларънъ да, гийсилерини де йъкамамъш, бъйъънъ кесмемишти.


Кралън гьоревлилери, „Ефендимиз крал не карар верирсе япмая хазъръз“ дийе янътладълар.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات