Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 8:15 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Бютюн Исраил'де краллък япан Давут халкъна дорулук ве адалет саладъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Bütün İsrail'de krallık yapan Davut halkına doğruluk ve adalet sağladı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Ve Davud bütün İsrail üzerine kırallık etti; ve Davud bütün kavmına hüküm ve adalet icra etti.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Bütün İsrail'de krallık yapan Davut halkına doğruluk ve adalet sağladı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 David bütün İsrael'e hükmetti ve David halkının tümü için adalet ve doğruluk sağladı.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 8:15
24 حوالہ جات  

Кьотюлюктен нефрет един, Ийилии севин, Махкемеде адалети коруйун. Белки РАБ, Хер Шейе Егемен Танръ, Йусуф'ун сойундан са каланлара лютфедер.


Тахтън адалет ве дорулук юзерине курулу, Севги ве садакат ьонюнсъра гидер.


Сенин халкънъ дорулукла, Мазлум кулларънъ адилдже яргъласън!


Бунун йерине адалет су гиби, Дорулук ърмак гиби сюрекли аксън.


Давут'ун тахтъ ве юлкеси юзеринде егеменлик сюреджек. Егеменлиинин ве есенлиинин бюйюмеси сон булмаяджак. Егеменлиини адалетле, дорулукла кураджак Ве сонсуза дек сюрдюреджек. Хер Шейе Егемен РАБ'бин гайрети буну салаяджак.


„Белирледиим заман гелиндже, Дорулукла яргълаяджаъм“ дийор Танръ,


Бютюн Исраил'де краллък япан Давут халкъна дорулук ве адалет саладъ.


Хеврон'да йеди йъл алтъ ай Яхуда'я, Йерушалим'де отуз юч йъл бютюн Исраил'е ве Яхуда'я краллък яптъ.


Авнер кенди адъна Давут'а улаклар гьондерип шьойле деди: „Юлке кимин юлкеси? Бенимле бир антлашма яп; о заман Исраил'ин тюмюнюн сана баланмасъ ичин бен де сенден яна олурум.“


Бунлар иман сайесинде юлкелер еле гечирдилер, адалети саладълар, ваат едиленлере кавуштулар, асланларън азънъ кападълар.


Едом'ун хер янъна аскери бирликлер йерлештирди. Едомлулар'ън тюмю Давут'ун кьолелери олдулар. РАБ Давут'у гиттии хер йерде зафере улаштърдъ.


Серуя олу Йоав орду комутанъ, Ахилут олу Йехошафат девлет тарихчисийди.


Сенден хошнут калан, сени Исраил тахтъна отуртан Танрън РАБ'бе ьовгюлер олсун! РАБ Исраил'е сонсуз севги дуйдуундан, адалети ве дорулуу саламан ичин сени крал яптъ.“


Адил ве дору оланъ яптъм, Гаддарларън елине бъракма бени!


Саул Исраил'е крал атандъктан сонра, хер яндаки дюшманларъна –Моав, Аммон, Едом халкларъ, Сова кралларъ ве Филистлилер'е– каршъ саваштъ. Гиттии хер йерде зафер казандъ.


Авшалом она шьойле дерди: „Бак, илери сюрдююн савлар дору ве хаклъ. Не вар ки, крал адъна сени динлейеджек кимсе йок.“


Йоав Исраил ордусунун комутанъйдъ. Йехояда олу Беная исе Керетлилер'ле Пелетлилер'ин комутанъйдъ.


Сюлейман бютюн Исраил'ин кралъйдъ.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات