Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 8:14 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Едом'ун хер янъна аскери бирликлер йерлештирди. Едомлулар'ън тюмю Давут'ун кьолелери олдулар. РАБ Давут'у гиттии хер йерде зафере улаштърдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Edom'un her yanına askeri birlikler yerleştirdi. Edomlular'ın tümü Davut'un köleleri oldular. RAB Davut'u gittiği her yerde zafere ulaştırdı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ve Edoma asker koydu; bütün Edoma asker koydu, ve bütün Edomîler Davuda kul oldular. Ve RAB Davudu her gittiği yerde kurtardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Edom'un her yanına askeri birlikler yerleştirdi. Edomlular'ın tümü Davut'un köleleri oldular. RAB Davut'u gittiği her yerde zafere ulaştırdı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Edom'a garnizonlar yerleştirdi. Bütün Edom'a garnizonlar yerleştirdi ve bütün Edomlular David'in hizmetçileri oldular. Yahve, gittiği her yerde David'e zafer verdi.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 8:14
18 حوالہ جات  

Халклар сана куллук етсин, Улуслар бойун есин. Кардешлерине егемен ол, Кардешлерин сана бойун есин. Сана ланет еденлере ланет олсун, Сени кутсаянлар кутсансън.“


Сонра Шам Арамлъларъ'нън юлкесине аскери бирликлер йерлештирди. Онлар да Давут'ун харач ьодейен кьолелери олдулар. РАБ Давут'у гиттии хер йерде зафере улаштърдъ.


РАБ ону шьойле янътладъ: „Рахминде ики улус вар, Сенден ики айръ халк доаджак, Бири ьобюрюнден гючлю оладжак, Бюйюю кючююне хизмет едеджек.“


Едом'а аскери бирликлер йерлештирди. Едомлулар'ън тюмю Давут'ун кьолелери олдулар. РАБ Давут'у гиттии хер йерде зафере улаштърдъ.


Едом'да крал йокту, йерине бир векил бакъйорду.


Бютюн Исраил'де краллък япан Давут халкъна дорулук ве адалет саладъ.


Даха ьондже, Давут Едомлулар'ла савашъркен, ьолюлери гьоммейе гиден орду комутанъ Йоав Едом'даки бютюн еркеклери ьолдюрмюштю.


Давут гидерек гючленийорду. Чюнкю Хер Шейе Егемен Танръ РАБ онунлайдъ.


Хер нерейе гиттийсен сенинлейдим. Ьонюнден бютюн дюшманларънъ йок еттим. Адънъ дюнядаки бюйюк адамларън адъ гиби бюйюк къладжаъм.


Йехошафат алтън алмак ичин Офир'е гитмек юзере тиджарет гемилери яптърдъ. Анджак гемилер орая гидемеден Есйон-Гевер'де парчаландъ.


Аматся Туз Вадиси'нде он бин Едомлу аскер ьолдюрдю. Савашарак Села'йъ еле гечирди ве орая Йоктеел адънъ верди. Орасъ хяля айнъ адла анълмактадър.


РАБ онунла бирликтейди. Яптъъ хер иште башарълъ олду. Асур Кралъ'на каршъ аякландъ ве она куллук етмеди.


Бизи реддеттин, парладън бизе каршъ, ей Танръ, Ьофкелендин; ески халимизе дьондюр бизи!


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات