Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 6:12 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 „Танръ'нън Сандъъ'ндан ьотюрю РАБ Овет-Едом'ун аилесини ве она аит хер шейи кутсадъ“ дийе Крал Давут'а билдирилди. Бьойледже Давут гидип Танръ'нън Сандъъ'нъ Овет-Едом'ун евинден Давут Кенти'не севинчле гетирди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 “Tanrı'nın Sandığı'ndan ötürü RAB Ovet-Edom'un ailesini ve ona ait her şeyi kutsadı” diye Kral Davut'a bildirildi. Böylece Davut gidip Tanrı'nın Sandığı'nı Ovet-Edom'un evinden Davut Kenti'ne sevinçle getirdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ve kıral Davuda: RAB Obed-edomun evini, ve ona ait olanların hepsini Allahın sandığından dolayı bereketli kıldı, diye bildirildi. Ve Davud gidip Obed-edomun evinden Allahın sandığını Davud şehrine sevinçle çıkardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 “Tanrı'nın Sandığı'ndan ötürü RAB Ovet-Edom'un ailesini ve ona ait her şeyi kutsadı” diye Kral Davut'a bildirildi. Böylece Davut gidip Tanrı'nın Sandığı'nı Ovet-Edom'un evinden Davut Kenti'ne sevinçle getirdi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Kral David'e, "Tanrı'nın Sandığı nedeniyle Yahve, Ovet-Edom'un evini ve ona ait olan her şeyi kutsadı" denildi. Böylece David gitti ve Tanrı'nın Sandığı'nı Ovet-Edom'un evinden David'in kentine sevinçle çıkardı.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 6:12
16 حوالہ جات  

Бьойледже Давут, Исраил илери геленлери ве бинбашълар РАБ'бин Антлашма Сандъъ'нъ Овет-Едом'ун евинден севинчле гетирмейе гиттилер.


Бу сърадан кишилерден бирине, ьоренджим олдуу ичин бир бардак соук су биле верен, сизе дорусуну сьойлейейим, ьодюлсюз калмаяджактър.“


Крал Сюлейман РАБ'бин Антлашма Сандъъ'нъ Давут Кенти олан Сийон'дан гетирмек юзере Исраил халкънън илери геленлерийле бютюн оймак ве бой башларънъ Йерушалим'е чаърдъ.


Не вар ки, Давут Сийон Калеси'ни еле гечирди. Даха сонра бу калейе „Давут Кенти“ адъ верилди.


Сюлейман РАБ'бин Антлашма Сандъъ'нъ Давут Кенти олан Сийон'дан гетирмек юзере Исраил халкънън илери геленлерийле бютюн оймак ве бой башларънъ Йерушалим'е чаърдъ.


Исраил'ин бютюн илери геленлери топланънджа, базъ кяхинлер Антлашма Сандъъ'нъ йерден калдърдълар.


Сандъъ, Булушма Чадъръ'нъ ве чадърдаки бютюн кутсал ешяларъ кяхинлерле Левилилер тапънаа ташъдълар.


РАБ'бин сьозю уярънджа ве Муса'нън онлара буйурдуу гиби, Танръ'нън Сандъъ'нън съръкларънъ омузларъ юзеринде ташъдълар.


Овет-Едом'ун оулларъ: Илк олу Шемая, икинджиси Йехозават, ючюнджюсю Йоах, дьордюнджюсю Сакяр, бешинджиси Нетанел,


алтънджъсъ Аммиел, йединджиси Иссакар, секизинджиси Пеуллетай. Чюнкю Танръ Овет-Едом'у кутсамъштъ.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات