Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 20:2 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Бунун юзерине бютюн Исраиллилер Давут'у бъракъп Бикри олу Шева'нън ардъндан гитти. Яхудалълар исе кралларъна балъ калъп Шериа Ърмаъ'ндан Йерушалим'е дек она ешлик еттилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Bunun üzerine bütün İsrailliler Davut'u bırakıp Bikri oğlu Şeva'nın ardından gitti. Yahudalılar ise krallarına bağlı kalıp Şeria Irmağı'ndan Yeruşalim'e dek ona eşlik ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Ve bütün İsrail adamları Davudun arkasından çekildiler, ve Bikrinin oğlu Şebanın ardına düştüler; fakat Yahuda adamları Erdenden Yeruşalime kadar kırallarına yapıştılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Bunun üzerine bütün İsrailliler Davut'u bırakıp Bikri oğlu Şeva'nın ardından gitti. Yahudalılar ise krallarına bağlı kalıp Şeria Irmağı'ndan Yeruşalim'e dek ona eşlik ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Böylece İsraelliler'in hepsi David’in peşinden ayrılıp Bikri oğlu Şeva’nın ardından gittiler; ama Yahudalılar Yarden’den Yeruşalem’e kadar krallarına katıldılar.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 20:2
12 حوالہ جات  

Кутсал Рух'ла ве иманла долу, ийи бир адам олан Барнаба, Антакя'я варъп Танръ лютфунун мейвелерини гьорюндже севинди. Херкеси, джандан ве йюректен Раб'бе балъ калмая ьозендирди. Сонуч оларак Раб'бе даха бирчок киши казанълдъ.


Кавганън башлангъджъ су съзънтъсъна бензер, Бир патламая йол ачмадан чекишмейи бърак.


Сърадан инсан анджак бир солук, Сойлу инсанса бир яландър. Тартъя кондуунда икиси бирликте солуктан хафифтир.


Рехавам да ялнъзджа Яхуда кентлеринде яшаян Исраиллилер'е краллък япмая башладъ.


Крал дьонюп Шериа Ърмаъ'на вардъ. Яхудалълар кралъ каршъламак ве Шериа Ърмаъ'ндан гечирмек ичин Гилгал'а гелдилер.


О сърада Бенямин оймаъндан Бикри олу Шева адънда кьотю бир адам бир растлантъ сонуджу Гилгал'дайдъ. Шева бору чалъп, „Ишай олу Давут'ла не илгимиз Не де пайъмъз вар“ деди, „Ей Исраиллилер, херкес кенди евине дьонсюн!“


Крал Давут Йерушалим'деки сарайъна варънджа, сарая бакмак ичин бърактъъ он джарийейи гьозетим алтъна алдъ, онларън гечимини саладъ. Анджак ятакларъна гирмеди. Онлар да ьолюнджейе дек гьоз алтънда дул кадънлар гиби яшадълар.


Дурум ьойле деил. Ефрайим далък бьолгесинден Бикри олу Шева адъндаки адам Крал Давут'а башкалдърдъ. Ялнъз ону верин, бен де кенттен гери чекилейим.“ Кадън, „Онун башъ сурун юзеринден сана атъладжак“ деди.


Яровам'ън Мъсър'дан дьондююню дуйунджа, бютюн Исраиллилер хабер гьондерип кендисини топлантъя чаърдълар ве ону Исраил Кралъ илан еттилер. Яхуда оймаъндан башка хич кимсе Давут сойуну излемеди.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات